ἑρμηνευτής: Difference between revisions

From LSJ

Πονηρός ἐστι πᾶς ἀχάριστος ἄνθρωπος → Ingratus omnis homo non est, quin sit malus → Ein jeder Mensch, der Dankbarkeit nicht kennt, ist schlecht

Menander, Monostichoi, 456
(2)
(c1)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἑρμηνευτής:''' οῦ ὁ Plat. = [[ἑρμηνεύς]] 1.
|elrutext='''ἑρμηνευτής:''' οῦ ὁ Plat. = [[ἑρμηνεύς]] 1.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':diermhneut»j 笛-誒而姆扭帖士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':通過-解釋(者)<p>'''字義溯源''':講解者,通譯員,繙譯;源自([[διερμηνεύω]])=徹底的講解);由([[διά]])*=通過)與([[ἑρμηνεύω]])=解釋)組成;其中 ([[ἑρμηνεύω]])出自([[Ἑρμῆς]])*=希耳米,希臘諸神使者之名)<p/>'''出現次數''':總共(1);林前(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 繙譯者(1) 林前14:28
}}
}}

Revision as of 20:29, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑρμηνευτής Medium diacritics: ἑρμηνευτής Low diacritics: ερμηνευτής Capitals: ΕΡΜΗΝΕΥΤΗΣ
Transliteration A: hermēneutḗs Transliteration B: hermēneutēs Transliteration C: ermineftis Beta Code: e(rmhneuth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A = ἑρμηνεύς, Pl. Plt.290c, LXX Ge.42.23, Poll.5.154.

German (Pape)

[Seite 1032] ὁ, = ἑρμηνεύς, Plat. Polit. 290 c, von den Priestern u. Sehern, ἑρμ. παρὰ θεῶν ἀνθρώποις.

Greek (Liddell-Scott)

ἑρμηνευτής: -οῦ, ὁ, = ἑρμηνεύς, Πλάτ. Πολιτικ. 290C, Πολυδ. Ε΄, 154.

Greek Monolingual

ο. θηλ. -εύτρια (AM ἑρμηνευτής, θηλ. ἑρμηνεύτρια) ερμηνεύω
εξηγητής, μεταφραστής
νεοελλ.
1. αυτός που ασχολείται με την ερμηνεία δυσνόητων χωρίων τών κλασικών κειμένων («οι ερμηνευτές του Ομήρου»)
2. (κατ’ επέκτ.) αυτός που ασχολείται με οποιοδήποτε σκοτεινό και ασαφές κείμενο
αρχ.
ο ερμηνεύς.

Russian (Dvoretsky)

ἑρμηνευτής: οῦ ὁ Plat. = ἑρμηνεύς 1.

Chinese

原文音譯:diermhneut»j 笛-誒而姆扭帖士

詞類次數:名詞(1)

原文字根:通過-解釋(者)

字義溯源:講解者,通譯員,繙譯;源自(διερμηνεύω)=徹底的講解);由(διά)*=通過)與(ἑρμηνεύω)=解釋)組成;其中 (ἑρμηνεύω)出自(Ἑρμῆς)*=希耳米,希臘諸神使者之名)

出現次數:總共(1);林前(1)

譯字彙編

1) 繙譯者(1) 林前14:28