γογγυστής: Difference between revisions
νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life
(c1) |
(cc1) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=γογγυστου, ὁ, a murmurer (Vulg., Augustine, murmurator), [[one]] [[who]] [[discontentedly]] complains ([[against]] God; for μεμψίμοιροι is added): Theod., Symm.; Graecus Venetus) | |txtha=γογγυστου, ὁ, a murmurer (Vulg., Augustine, murmurator), [[one]] [[who]] [[discontentedly]] complains ([[against]] God; for μεμψίμοιροι is added): Theod., Symm.; Graecus Venetus) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':goggust»j 工句士帖士< | |sngr='''原文音譯''':goggust»j 工句士帖士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':抱怨(者)<br />'''字義溯源''':發怨言者,埋怨者,議論者;源自([[γογγύζω]])*=發怨言)<br />'''出現次數''':總共(1);猶(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 埋怨者(1) 猶1:16 | ||
}} | }} |
Revision as of 13:25, 3 October 2019
English (LSJ)
οῦ, ὁ,
A murmurer, mutterer, grumbler, Ep.Jud.16, Thd.Pr.26.20.
German (Pape)
[Seite 500] ὁ, der Murrende, Unwillige, K. S.
Greek (Liddell-Scott)
γογγυστής: -οῦ, ὁ, ὁ γογγύζων, ψιθυρίζων, «μουρμουρίζων», Ἐπ. Ἰουδ. 16, Θεοδ. Π. Δ. (Παροιμ. κϚ΄, 21).
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
murmurador, Ep.Iud.16, Thd.Pr.26.20, Sm.26.22.
English (Strong)
from γογγύζω; a grumbler: murmurer.
English (Thayer)
γογγυστου, ὁ, a murmurer (Vulg., Augustine, murmurator), one who discontentedly complains (against God; for μεμψίμοιροι is added): Theod., Symm.; Graecus Venetus)
Greek Monolingual
ο (AM γογγυστής) γογγύζω
παραπονιάρης, μεμψίμοιρος.
Greek Monotonic
γογγυστής: -οῦ, ὁ (γογγύζω), αυτός που γογγύζει, στενάζει, μουρμουρίζει, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
γογγυστής: οῦ ὁ ропщущий NT.
Middle Liddell
γογγύζω
a murmurer, NTest.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γογγυστής -οῦ, ὁ γογγύζω mopperaar. NT Iud. 16.
Chinese
原文音譯:goggust»j 工句士帖士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:抱怨(者)
字義溯源:發怨言者,埋怨者,議論者;源自(γογγύζω)*=發怨言)
出現次數:總共(1);猶(1)
譯字彙編:
1) 埋怨者(1) 猶1:16