συμποσία: Difference between revisions
οὔ τι τὰ πολλὰ ἔπη φρονίμην ἀπεφήνατο δόξαν → a multitude of words is no proof of a prudent mind, many words do not declare an understanding heart
(c2) |
(cc2) |
||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':sumpÒsion 沁-坡西按< | |sngr='''原文音譯''':sumpÒsion 沁-坡西按<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':共問-飲 相當於: ([[מִשְׁתֶּה]]‎)<br />'''字義溯源''':酒會,一群人,一幫,聚合;源自([[συμπίνω]])=同喝),由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[πίνω]])*=喝)組成<br />'''出現次數''':總共(2);可(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 一幫的(1) 可6:39;<br />2) 一幫(1) 可6:39 | ||
}} | }} |
Revision as of 14:30, 3 October 2019
English (LSJ)
ἡ,
A drinking together, Alc.46. Pi.P.4.294, LXX 3 Ma.5.15, al.
German (Pape)
[Seite 989] ἡ, das Zusammentrinken, das Trinkgelage, συμποσίας ἐφέπων Pind. P. 4, 294.
Greek (Liddell-Scott)
συμποσία: ἡ, τὸ ὁμοῦ πίνειν, τὸ συμπίνειν, συμπόσιον, Ἀλκαῖ. 46· συμποσίας ἐφέπων Πινδ. Π. 4. 524.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
action de boire ensemble ; p. ext. festin.
Étymologie: συμπίνω.
English (Slater)
συμποσία
1 banquet, drinking party συμποσίας ἐφέπων (P. 4.294)
Greek Monolingual
Greek Monotonic
συμποσία: ἡ (πόσις), το να πίνει κάποιος μαζί με άλλους, συμπόσιο, σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
συμποσία: ἡ пирушка, попойка Pind.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμποσία -ας, ἡ [συμπόσιον] het samen drinken, drinkpartij.
Middle Liddell
συμ-ποσία, ἡ, πόσις
a drinking together, Pind.
Chinese
原文音譯:sumpÒsion 沁-坡西按
詞類次數:名詞(2)
原文字根:共問-飲 相當於: (מִשְׁתֶּה)
字義溯源:酒會,一群人,一幫,聚合;源自(συμπίνω)=同喝),由(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(πίνω)*=喝)組成
出現次數:總共(2);可(2)
譯字彙編:
1) 一幫的(1) 可6:39;
2) 一幫(1) 可6:39