exalt: Difference between revisions
From LSJ
ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.
m (Text replacement - "<b class="b2">Bacch.</b>" to "''Bacch.''") |
|
(No difference)
|
Revision as of 14:48, 5 October 2019
English > Greek (Woodhouse)
v. trans. P. and V. αἴρειν, αὐξάνειν, αὔξειν, μεγαλύνειν (Eur., Bacch. 320), Ar. and V. ὀγκοῦν, πυργοῦν, V. ἀνάγειν, P. σεμνύνειν, ἐπαυξάνειν; see also puff up. Praise: P. and V. ἐπαινεῖν, Ar. and V. εὐλογεῖν. Prefer to honour: P. and V. προτιμᾶν. Honour a god: Ar. and P. ἀγάλλειν (Plat.).