hunt: Difference between revisions
From LSJ
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
(CSV4) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_410.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_410.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_410.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_410.jpg}}]] | ||
P. and V. [[θήρα]], ἡ ( | ===substantive=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θήρα]], ἡ ([[Plato]]), [[ἄγρα]], ἡ ([[Plato]]), [[verse|V.]] [[κυνηγία]], ἡ. | |||
Met., | |||
[[pursuit]]: [[prose|P.]] [[δίωξις]], ἡ, [[verse|V.]] [[δίωγμα]], τό (also [[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[διωγμός]], ὁ, [[μεταδρομή]], ἡ (also | |||
P. and V. θηρεύειν, θηρᾶν (or mid.) (Xen. also Ar.), ἀγρεύειν. (Xen.), κυνηγετεῖν (Xen. also Ar.), V. ἐκκυνηγετεῖν. | Xenophon). | ||
Met., [[eager pursuit]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θήρα]], ἡ. | |||
[[search]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ζήτησις]], ἡ. | |||
===verb transitive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θηρεύειν]], [[θηρᾶν]] (or mid.) ([[Xenophon|Xen.]] also [[Aristophanes|Ar.]]), [[ἀγρεύειν]]. ([[Xenophon|Xen.]]), [[κυνηγετεῖν]] ([[Xenophon|Xen.]] also [[Aristophanes|Ar.]]), [[verse|V.]] [[ἐκκυνηγετεῖν]]. | |||
[[pursue]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διώκειν]], [[prose|P.]] [[καταδιώκειν]], [[ἐπιδιώκειν]]. | |||
[[drive in pursuit]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐλαύνειν]], [[verse|V.]] [[ἐλαστρεῖν]]. | |||
[[seek eagerly]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θηρεύειν]], [[verse|V.]] [[θηρᾶν]] (or mid.). | |||
[[hunt for]], [[seek]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ζητεῖν]], [[ἐρευνᾶν]]. | |||
[[hunt up]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐρευνᾶν]]; see [[search]], [[examine]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:50, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. θήρα, ἡ (Plato), ἄγρα, ἡ (Plato), V. κυνηγία, ἡ.
pursuit: P. δίωξις, ἡ, V. δίωγμα, τό (also Plato but rare P.), διωγμός, ὁ, μεταδρομή, ἡ (also
Xenophon).
Met., eager pursuit: P. and V. θήρα, ἡ.
verb transitive
P. and V. θηρεύειν, θηρᾶν (or mid.) (Xen. also Ar.), ἀγρεύειν. (Xen.), κυνηγετεῖν (Xen. also Ar.), V. ἐκκυνηγετεῖν.
pursue: P. and V. διώκειν, P. καταδιώκειν, ἐπιδιώκειν.
drive in pursuit: P. and V. ἐλαύνειν, V. ἐλαστρεῖν.
seek eagerly: P. and V. θηρεύειν, V. θηρᾶν (or mid.).