κουριάω: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kouriao
|Transliteration C=kouriao
|Beta Code=kouria/w
|Beta Code=kouria/w
|Definition=of hair, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">need clipping</b> πώγων εἰς ὑπερβολὴν κουριῶν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span>10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of persons, <b class="b3">ἐν χρῷ κ</b>. <b class="b2">need</b> close <b class="b2">clipping</b>, <span class="bibl">Pherecr.30</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>23</span>; ἄνθρωπος ἀεὶ -ιῶν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">wear rough, untrimmed hair</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.48</span>; κ. τὸ γένειον <span class="bibl">Alciphr.3.55</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>17</span>, <span class="bibl">Artem.1.19</span> (interpol.).</span>
|Definition=of hair, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">need clipping</b> πώγων εἰς ὑπερβολὴν κουριῶν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span>10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of persons, <b class="b3">ἐν χρῷ κ</b>. [[need]] close [[clipping]], <span class="bibl">Pherecr.30</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>23</span>; ἄνθρωπος ἀεὶ -ιῶν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">wear rough, untrimmed hair</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.48</span>; κ. τὸ γένειον <span class="bibl">Alciphr.3.55</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>17</span>, <span class="bibl">Artem.1.19</span> (interpol.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:32, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κουριάω Medium diacritics: κουριάω Low diacritics: κουριάω Capitals: ΚΟΥΡΙΑΩ
Transliteration A: kouriáō Transliteration B: kouriaō Transliteration C: kouriao Beta Code: kouria/w

English (LSJ)

of hair,

   A need clipping πώγων εἰς ὑπερβολὴν κουριῶν Luc.Gall.10.    II of persons, ἐν χρῷ κ. need close clipping, Pherecr.30, Plu.Alc.23; ἄνθρωπος ἀεὶ -ιῶν Luc.Lex.10.    2 wear rough, untrimmed hair, Ael.NA7.48; κ. τὸ γένειον Alciphr.3.55, cf. Hp.Ep.17, Artem.1.19 (interpol.).

Greek (Liddell-Scott)

κουριάω: μέλλ. -άσω, ἐπὶ τῆς κόμης, ἔχω ἀνάγκην κουρᾶς, αὐξάνομαι εἰς μέγεθος, Λουκ. Λεξιφ. 10· πώγων εἰς ὑπερβολὴν κουριῶν ὁ αὐτ. ἐν Ὀνείρῳ ἢ Ἀλεκτρ. 10. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, ἐν χρῷ κουριᾶν, ἔχειν ἀνάγκην κουρᾶς μέχρι δέρματος, Φερεκρ. ἐν Ἀδήλ. 69. 2) ἔχω κόμην τραχεῖαν, ἀπεριποίητον, Αἰλ. π. Ζ. 7. 48· κ. τὸ γένειον Ἀλκίφρων 3. 55, πρβλ. Ἀρτεμίδ. 1. 19.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
propr. avoir besoin d’être tondu en parl. des cheveux ou de la barbe, être trop long : πώγων εἰς ὑπερβολὴν κουριῶν LUC barbe longue à l’excès.
Étymologie: κουρά.

Greek Monotonic

κουριάω: μέλ. -άσω (κουρά), λέγεται για τα μαλλιά, έχω ανάγκη από κούρεμα, σε Λουκ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κουριάω [κουρά] woest of onverzorgd haar hebben.

Russian (Dvoretsky)

κουριάω:
1) (тж. εἰς ὑπερβολὴν κ. Luc.) нуждаться в стрижке, т. е. быть длинным (κουριῶσαι τρίχες, πώγων κουριῶν Luc.);
2) быть остриженным: ἐν χρῷ κουριῶν Plut. остриженный наголо.

Middle Liddell

κουριάω, fut. -άσω κουρά
of hair, to need clipping, Luc.