λαφυρεύω: Difference between revisions

From LSJ

οὔπω Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχειZeus has not yet turned his neck aside

Source
(22)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lafyreyo
|Transliteration C=lafyreyo
|Beta Code=lafureu/w
|Beta Code=lafureu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">plunder</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ju.</span>15.11</span>; λᾰφῡρ-έω, Aq.<span class="title">Is.</span>59.15.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[plunder]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ju.</span>15.11</span>; λᾰφῡρ-έω, Aq.<span class="title">Is.</span>59.15.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:40, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λᾰφῡρεύω Medium diacritics: λαφυρεύω Low diacritics: λαφυρεύω Capitals: ΛΑΦΥΡΕΥΩ
Transliteration A: laphyreúō Transliteration B: laphyreuō Transliteration C: lafyreyo Beta Code: lafureu/w

English (LSJ)

   A plunder, LXX Ju.15.11; λᾰφῡρ-έω, Aq.Is.59.15.

German (Pape)

[Seite 19] Beute machen, erbeuten, LXX., v. l. λαφυρέω.

Greek (Liddell-Scott)

λᾰφυρεύω: λαφυραγωγῶ, λεηλατῶ, Ἑβδ. (Ἰουδὶθ ΙΕ΄, 11).

Greek Monolingual

λαφυρεύω (Α) λάφυρον
λεηλατώ, διαγουμίζω, αρπάζω λάφυρα («καὶ ἐλαφύρευσεν πᾱς ὁ λαός... ἐφ' ἡμέρας τριάκοντα», ΠΔ).