περίπτωσις: Difference between revisions

From LSJ

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source
m (Text replacement - " . ." to "…")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periptosis
|Transliteration C=periptosis
|Beta Code=peri/ptwsis
|Beta Code=peri/ptwsis
|Definition=εως, Ion. ιος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">encountering, falling into</b> the earth's shadow, <span class="bibl">Cleom.2.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = foreg., <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.144</span>(pl.), <span class="bibl">Hld.6.14</span>, etc. ; ἀπὸ περιπτώσεως <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">experience</b>, <b class="b3">ξυγκαταινέω… τὸν λογισμόν, ἤνπερ ἐκ περιπτώσιος</b> ποιέηται τὴν ἀρχήν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>1</span> ; <b class="b3">οὔτε πεῖρα οὔτε π</b>. Plu.2.918ctit. ; <b class="b3">ἄλογος τριβὴ καὶ π</b>. ib.44oa ; κατὰ περίπτωσιν ἐγνωσμένον <span class="title">Stoic.</span>2.29, al., cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>2.164S., <span class="bibl">Diog.Oen.10</span> (pl.).</span>
|Definition=εως, Ion. ιος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">encountering, falling into</b> the earth's shadow, <span class="bibl">Cleom.2.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = foreg., <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.144</span>(pl.), <span class="bibl">Hld.6.14</span>, etc. ; ἀπὸ περιπτώσεως <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[experience]], <b class="b3">ξυγκαταινέω… τὸν λογισμόν, ἤνπερ ἐκ περιπτώσιος</b> ποιέηται τὴν ἀρχήν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>1</span> ; <b class="b3">οὔτε πεῖρα οὔτε π</b>. Plu.2.918ctit. ; <b class="b3">ἄλογος τριβὴ καὶ π</b>. ib.44oa ; κατὰ περίπτωσιν ἐγνωσμένον <span class="title">Stoic.</span>2.29, al., cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>2.164S., <span class="bibl">Diog.Oen.10</span> (pl.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:17, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίπτωσις Medium diacritics: περίπτωσις Low diacritics: περίπτωσις Capitals: ΠΕΡΙΠΤΩΣΙΣ
Transliteration A: períptōsis Transliteration B: periptōsis Transliteration C: periptosis Beta Code: peri/ptwsis

English (LSJ)

εως, Ion. ιος, ἡ,

   A encountering, falling into the earth's shadow, Cleom.2.6.    II = foreg., S.E.P.1.144(pl.), Hld.6.14, etc. ; ἀπὸ περιπτώσεως S.E.M.1.25.    III experience, ξυγκαταινέω… τὸν λογισμόν, ἤνπερ ἐκ περιπτώσιος ποιέηται τὴν ἀρχήν Hp.Praec.1 ; οὔτε πεῖρα οὔτε π. Plu.2.918ctit. ; ἄλογος τριβὴ καὶ π. ib.44oa ; κατὰ περίπτωσιν ἐγνωσμένον Stoic.2.29, al., cf. Phld.Rh.2.164S., Diog.Oen.10 (pl.).

German (Pape)

[Seite 589] ἡ, Zufall, Ereigniß, Gelegenheit, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

περίπτωσις: ἡ, σύμπτωσις, τυχαῖον συμβάν, περιστατικόν, Ἡλιόδ. 6. 14, Σέξτ. Ἐμπ. π. Π. 1. 144, κτλ.· ἀπὸ περιπτώσεως, κατὰ περίπτωσιν ὁ αὐτ. π. Μ. 1. 25., 11. 252· ― παρὰ τοῖς ἰατρικοῖς συγγραφ., ἐπὶ νόσων θεραπευομένων ἐμπειρικῶς, καταινέω... τὸν λογισμόν, ἐάν περ ἐκ περριπτώσιος ποιέηται τὴν ἀρχὴν Ἱππ. 26. 1· φιλοσοφία κατὰ π. ἐπήβολος τῆς ἀληθείας Κλήμ. Ἀλ. 366· οὔτε πεῖρα οὔτε π. Πλούτ. 2. 948C, πρβλ. 440Α.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
conjoncture, accident.
Étymologie: περιπίπτω.

Russian (Dvoretsky)

περίπτωσις: εως ἡ случайность (ἄλογος τριβὴ καὶ π. Plut.): οὔτε πεῖρα οὔτε π. Plut. ни опыт, ни случайность; ἀπὸ περιπτώσεως Sext. стечением обстоятельств, случайно.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περίπτωσις -εως, ἡ [περιπίπτω] ervaring.