συναγελαστικός: Difference between revisions

From LSJ

αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point

Source
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synagelastikos
|Transliteration C=synagelastikos
|Beta Code=sunagelastiko/s
|Beta Code=sunagelastiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gregarious</b>, of fish, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>321</span>, cf. Xenocr. ap. <span class="bibl">Orib.2.58.13</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.11</span>; of men, Hierocl.<span class="bibl">p.52A.</span>: <b class="b3">τὸ -κόν</b> <b class="b2">gregariousness</b>, <span class="bibl">Artem.2.20</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[gregarious]], of fish, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>321</span>, cf. Xenocr. ap. <span class="bibl">Orib.2.58.13</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.11</span>; of men, Hierocl.<span class="bibl">p.52A.</span>: <b class="b3">τὸ -κόν</b> [[gregariousness]], <span class="bibl">Artem.2.20</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:05, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνᾰγελαστικός Medium diacritics: συναγελαστικός Low diacritics: συναγελαστικός Capitals: ΣΥΝΑΓΕΛΑΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: synagelastikós Transliteration B: synagelastikos Transliteration C: synagelastikos Beta Code: sunagelastiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A gregarious, of fish, Arist.Fr.321, cf. Xenocr. ap. Orib.2.58.13, Porph.Abst.3.11; of men, Hierocl.p.52A.: τὸ -κόν gregariousness, Artem.2.20.

German (Pape)

[Seite 995] in Heerden zusammenlebend, von Menschen, Hierocl. bei Stob. Flor. 67, 22; von Vögeln, Schol. Il. 2, 463.

Greek (Liddell-Scott)

συνᾰγελαστικός: -ή, -όν, ὁ κατ’ ἀγέλας ζῶν, ἐπὶ ἰχθύων, Ἀριστ. Ἀποσπ. 302, πρβλ. Πορφύρ. περὶ Ἀποχ. Ἐμψύχ. 3. 11· ἐπὶ ἀνθρώπων, Ἱεροκλ. παρὰ Στοβ. 414. 40· τὸ συναγελαστικόν, τὸ κατ’ ἀγέλας ζῆν, Ἀρτεμίδ. 2. 20.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui se rassemble d’ordinaire en troupeau ou en troupe.
Étymologie: συναγελάζω.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α συναγελάζομαι
1. (για ζώα) αυτός που ζει σε αγέλες («συναγελαστικὸν γὰρ καὶ οἱ λύκοι ζῷον», Ευστ.)
2. (για πρόσ.) αυτός που ζει μαζί με άλλους, κοινωνικός («φύσει συναγελαστικὸν ζῷον γέγονεν ὁ ἄνθρωπος», Νεμέσ.)
3. το ουδ. ως ουσ. τὸ συναγελαστικόν
η συμβίωση σε αγέλες ή η ζωή μέσα σε κοινωνία.

Russian (Dvoretsky)

συνᾰγελαστικός: живущий стаями, стадный Arst.