οἰνοφόρος: Difference between revisions
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oinoforos | |Transliteration C=oinoforos | ||
|Beta Code=oi)nofo/ros | |Beta Code=oi)nofo/ros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">holding wine</b>, κύλιξ <span class="bibl">Critias6.2</span> D. ; δέρμα <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 2.402v</span>.<span class="bibl">22</span> (ii B. C.); σκεύη <span class="bibl">Hdn.8.4.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Subst. οἰνο-φόρον (sc. <b class="b3">σκεῦος</b> or <b class="b3">ἀγγεῖον</b>), τό, <b class="b2">wine-jar</b>, <span class="bibl">Poll.6.14</span> : | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">holding wine</b>, κύλιξ <span class="bibl">Critias6.2</span> D. ; δέρμα <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 2.402v</span>.<span class="bibl">22</span> (ii B. C.); σκεύη <span class="bibl">Hdn.8.4.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Subst. οἰνο-φόρον (sc. <b class="b3">σκεῦος</b> or <b class="b3">ἀγγεῖον</b>), τό, <b class="b2">wine-jar</b>, <span class="bibl">Poll.6.14</span> : [[oenophorus]] Probusin <span class="title">Gramm.Lat.</span>4.211 K. (gender indeterminate in Hor.<span class="title">Sat.</span>1.6.109, etc.). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">wine-producing</b>, βότρυς <span class="bibl">Archestr.<span class="title">Fr.</span>36.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:45, 29 June 2020
English (LSJ)
ον,
A holding wine, κύλιξ Critias6.2 D. ; δέρμα PLond. 2.402v.22 (ii B. C.); σκεύη Hdn.8.4.4. II Subst. οἰνο-φόρον (sc. σκεῦος or ἀγγεῖον), τό, wine-jar, Poll.6.14 : oenophorus Probusin Gramm.Lat.4.211 K. (gender indeterminate in Hor.Sat.1.6.109, etc.). III wine-producing, βότρυς Archestr.Fr.36.2.
Greek (Liddell-Scott)
οἰνοφόρος: -ον, ὁ φέρων, περιέχων οἶνον, κύλιξ Κριτίας 2. 2· οἰνοφόρον (ἐξυπακ. σκεῦος ἢ ἀγγεῖον), ἀγγεῖον ἔχον οἶνον, Ἡρῳδιαν. 8. 4, 9, Πολυδ. Ϛ΄, 14· οἰνοφορεῖον ἢ -φόριον ἐν Γλωσσ., oenophorus παρ’ Ὁρατίῳ. ΙΙ. ὁ παράγων οἶνον, βότρυς, Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 321C· κώμη Συλλ. Ἐπιγρ. 9612.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui produit du vin;
2 qui contient du vin.
Étymologie: οἶνος, φέρω.
Greek Monolingual
-ο, θηλ. και -α (Α οἰνοφόρος, -ον)
1. αυτός που περιέχει οίνο («οἰνοφόρος κύλιξ», Κριτί.)
2. αυτός που παράγει οίνο, οινοπαραγωγός
αρχ.
το ουδ. ως ουσ. τὸ οἰνοφόρον (ενν. σκεύος ή αγγείον)
σκεύος για μεταφορά κρασιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶνος + -φόρος].
Greek Monotonic
οἰνοφόρος: -ον (φέρω), αυτός που περιέχει κρασί, σε Κριτ.· οἰνοφόρον (ενν. σκεῦος), δοχείο που περιέχει κρασί, oenophorus, στον Οράτ.
Middle Liddell
οἰνο-φόρος, ον, φέρω
holding wine, Critias; οἰνοφόρον, (sc. σκεῦοσ) a wine-jar, oenophrus, in Hor.