ἀμητήρ: Difference between revisions
Εἰ μὲν ἐπ' ἀμφοτέροισιν, Ἔρως, ἴσα τόξα τιταίνεις, εἶ θεός (Rufinus, Greek Anthology 5.97) → If, Eros, you're stretching your bow at both equally, then you're a god.
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amitir | |Transliteration C=amitir | ||
|Beta Code=a)mhth/r | |Beta Code=a)mhth/r | ||
|Definition=[ᾰ, but ᾱ metri gr.], ῆρος, ὁ, (<b class="b3">ἀμάω</b> A) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=[ᾰ, but ᾱ metri gr.], ῆρος, ὁ, (<b class="b3">ἀμάω</b> A) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[reaper]], <span class="bibl">Il.11.67</span>, <span class="bibl">Theoc.7.29</span>: Adj., <b class="b3">ἀμητῆρι τύπῳ</b> in form <b class="b2">like a sickle</b>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>26.302</span>:—fem. ἀμ-ήτειρα <span class="bibl"><span class="title">EM</span>83.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:25, 29 June 2020
English (LSJ)
[ᾰ, but ᾱ metri gr.], ῆρος, ὁ, (ἀμάω A)
A reaper, Il.11.67, Theoc.7.29: Adj., ἀμητῆρι τύπῳ in form like a sickle, Nonn.D.26.302:—fem. ἀμ-ήτειρα EM83.2.
German (Pape)
[Seite 123] ῆρος, ὁ, Schnitter, Hom. einmal, Il. 11, 67; Theocr. 7, 29; vom Kriege Christod. Ecphr. 376.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
moissonneur.
Étymologie: ἀμάω.
Spanish (DGE)
-ῆρος, ὁ
• Alolema(s): ἀμα- Theoc.7.29
• Prosodia: [ᾱ- metri gratia]
1 subst. segador, Il.11.67, Theoc.l.c., Babr.88.15
•fig. (Ἄρης) Ἑλλάδος ἀ. (Ares) que segó (la juventud) de la Hélade, AP 2.376 (Christod.).
2 adj. segador ἀνέρες ἀ. Opp.H.2.447, ἀμητῆρι τύπῳ como una hoz, en forma de hoz Nonn.D.26.302.
• Etimología: Cf. 1 ἀμάω.
Greek Monolingual
ἀμητὴρ (-ῆρος), ο (θηλ. ἀμήτειρα) (Α) ἀμῶ
θεριστής.
Greek Monotonic
ἀμητήρ: [ᾱ], -ῆρος, ὁ (ἀμάω), θεριστής, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀμητήρ: ῆρος (ᾱ) ὁ жнец Hom., Theocr.