ἀλαλή: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατος → there is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind

Source
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alali
|Transliteration C=alali
|Beta Code=a)lalh/
|Beta Code=a)lalh/
|Definition=[ᾰλᾰ], Dor. ἀλαλά, ἡ, (ἀλαλαί) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">loud cry</b>, μανίαι τ' ἀλαλαί τ' ὀρινομένων <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>208</span>; <b class="b3">ἀλαλαὶ αἰαγμάτων</b> (v.l. [[ἀλαλαγαί]]) <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>337</span> :— esp. <b class="b2">war-cry</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.60</span>; <b class="b2">battle</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span>7(6).10</span>: comically, ἀ. μύρον χεῖτε <span class="bibl">Phoen.3.3</span> :—<b class="b3">Ἀλαλά</b> personified, <b class="b3">κλῦθ', Ἀλαλά, πολέμου θύγατερ</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>78</span>, cf. Plu.2.349c.</span>
|Definition=[ᾰλᾰ], Dor. ἀλαλά, ἡ, (ἀλαλαί) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">loud cry</b>, μανίαι τ' ἀλαλαί τ' ὀρινομένων <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>208</span>; <b class="b3">ἀλαλαὶ αἰαγμάτων</b> (v.l. [[ἀλαλαγαί]]) <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>337</span> :— esp. <b class="b2">war-cry</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.60</span>; [[battle]], <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span>7(6).10</span>: comically, ἀ. μύρον χεῖτε <span class="bibl">Phoen.3.3</span> :—<b class="b3">Ἀλαλά</b> personified, <b class="b3">κλῦθ', Ἀλαλά, πολέμου θύγατερ</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>78</span>, cf. Plu.2.349c.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:35, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλαλή Medium diacritics: ἀλαλή Low diacritics: αλαλή Capitals: ΑΛΑΛΗ
Transliteration A: alalḗ Transliteration B: alalē Transliteration C: alali Beta Code: a)lalh/

English (LSJ)

[ᾰλᾰ], Dor. ἀλαλά, ἡ, (ἀλαλαί)

   A loud cry, μανίαι τ' ἀλαλαί τ' ὀρινομένων Pi.Fr.208; ἀλαλαὶ αἰαγμάτων (v.l. ἀλαλαγαί) E.Ph.337 :— esp. war-cry, Pi.N.3.60; battle, Id.I.7(6).10: comically, ἀ. μύρον χεῖτε Phoen.3.3 :—Ἀλαλά personified, κλῦθ', Ἀλαλά, πολέμου θύγατερ, Pi.Fr.78, cf. Plu.2.349c.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλαλή: [ᾰλᾰ], Δωρ. ἀλαλά, ἡ, (ἀλαλαί) = ἀλαλητός, μεγάλη, ἰσχυρά, ἠχηρὰ κραυγή, μανίαι τ’ ἀλαλαί τ’ ὀρινομένων, Πινδ. Ἀποσπ. 224· ἀλαλαὶ αἰαγμάτων, (ἑτέρα γραφὴ ἀλαλαγαί), Εὐρ. Φοίν. 337: - ἰδίως ἡ κραυγή, μεθ’ ἧς ἤρχιζον τὴν μάχην, πολεμικὴ κραυγή, τῆς μάχης κραυγή, Πινδ. Ν. 3. 109, Ι. 7(6), 15. - Ἀλαλά, κατὰ προσωποπ. ὑπὸ τοῦ αὐτοῦ ποιητοῦ, κλῦθ’, Ἀλαλά, πολέμου θύγατερ, ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 225· πρβλ. Πλούτ. 2. 349C.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
dor. ἀλαλά, ᾶς (ἡ) :
cri de guerre.
Étymologie: DELG onomatopée.

Spanish (DGE)

(ἀλᾰλή) -ῆς, ἡ

• Alolema(s): dór. ἀλαλά Pi.N.3.60, I.7.10, E.Hel.1344; Ἀλαλά Pi.Fr.78

• Prosodia: [ᾰ-]
1 grito de guerra Pi.N.3.60, Phoen.3.3
fig. batalla Pi.I.7.11
personif. Ἀ. Alalá hija de la Guerra, Pi.Fr.78.
2 alarido orgiástico Pi.Fr.70b.13, E.Hel.1344.
3 grito de dolor E.Ph.335.
4 grito festivo S.Tr.206.

• Etimología: Interj. onomat.

Greek Monolingual

ἀλαλὴ και ἀλαλά, η (Α)
1. δυνατή κραυγή
2. πολεμική κραυγή
3. ιαχή της μάχης και η ίδια η μάχη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Το ουσιαστικό ἀλαλή, που είναι αττ. τ. του αντίστοιχου δωρ. ἀλαλά, προήλθε από χρήση του επιφωνήματος ἀλαλὰ ως ουσιαστικού].

Greek Monotonic

ἀλαλή: [ᾰλᾰ], Δωρ. ἀλαλά, , μεγάλη, δυνατή κραυγή, σε Ευρ.· ιδίως η ιαχή με την οποία γινόταν η έναρξη της μάχης, απ' όπου η πολεμική κραυγή, σε Πίνδ. (ηχομιμ., πρβλ. ἀλαλαί).

Russian (Dvoretsky)

ἀλᾰλή: дор. ἀλᾰλά (ᾰλᾰλᾱ) ἡ
1) ура! (боевой или победный клич) Pind., Arph.;
2) боевой крик (δορίκτυπος Pind.);
3) крик, вопль (ἐφέστιοι ἀλαλαί Soph.; ἀλαλαι αἰαγμάτων Eur.).

Middle Liddell

[(Formed from the sound, cf. ἀλαλαί)]
a loud cry, Eur.:— esp. the cry with which battle was begun, hence the battle-cry, Pind.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀλαλή -ῆς, ἡ, Dor. ἀλαλᾱ́ [~ ἀλαλαί
1. strijdkreet; ook overdr. van de strijd zelf. Pind.
2. alg. schreeuw, kreet.