ἄσταχυς: Difference between revisions

From LSJ

Ξένος πεφυκὼς τοὺς ξενηδόχους (ξενίζοντας) σέβου → Honorem habe, peregrine, susceptoribus → Als Gast erweise dem, der dich bewirtet, Ehr

Menander, Monostichoi, 402
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=astachys
|Transliteration C=astachys
|Beta Code=a)/staxus
|Beta Code=a)/staxus
|Definition=υος, ὁ, (<b class="b3">στάχυς</b> with prothetic α):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ear of corn</b>, <span class="bibl">Il.2.148</span>, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.<b class="b3">ζ</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>20</span>, etc.: metaph., βοστρύχων ἀστάχυες <span class="bibl">Philostr. <span class="title">Im.</span>1.7</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Charid.</span>3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">bandage</b>, Gal.18(1).813.</span>
|Definition=υος, ὁ, (<b class="b3">στάχυς</b> with prothetic α):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ear of corn</b>, <span class="bibl">Il.2.148</span>, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.<b class="b3">ζ</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>20</span>, etc.: metaph., βοστρύχων ἀστάχυες <span class="bibl">Philostr. <span class="title">Im.</span>1.7</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Charid.</span>3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[bandage]], Gal.18(1).813.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:35, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄστᾰχυς Medium diacritics: ἄσταχυς Low diacritics: άσταχυς Capitals: ΑΣΤΑΧΥΣ
Transliteration A: ástachys Transliteration B: astachys Transliteration C: astachys Beta Code: a)/staxus

English (LSJ)

υος, ὁ, (στάχυς with prothetic α):—

   A ear of corn, Il.2.148, Hdt.5.92.ζ, Call.Cer.20, etc.: metaph., βοστρύχων ἀστάχυες Philostr. Im.1.7, cf. Luc.Charid.3.    II bandage, Gal.18(1).813.

German (Pape)

[Seite 374] υος, ὁ, = στάχυς, mit euphon. α, Kornähre, Hom. Il. 2, 148 u. Sp. D.; Her. 5, 92; Plut.

French (Bailly abrégé)

υος (ὁ) :
épi de blé.
Étymologie: ἀ- prosth., στάχυς.

English (Autenrieth)

υος: ear of grain, pl., Il. 2.148†.

Spanish (DGE)

v. σταχύς.

Greek Monolingual

ἄσταχυς, ο (Α)
1. το στάχι
2. είδος επιδέσμου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- (προθεματικό) + στάχυς, ενώ κατ' άλλη άποψη, το α- πιθ. να προήλθε με αποκοπή της προθέσεως ανά].

Greek Monotonic

ἄστᾰχυς: -υος, ὁ (α ευφωνικό, σταχύς), στάχυ από σιτηρά, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἄστᾰχυς: ους ὁ колос Hom., Her., Luc.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: ear of corn (Il.); bandage (Gal.).
Other forms: στάχυς (E.); -υς (E)
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Was connected with OHG stanga, stengil, but these words are non-IE. Undoubtedly a substr. word, Kretschmer Glotta 21, 89.

Middle Liddell

σταχύς, an ear of corn, Il., Hdt.

Frisk Etymology German

ἄσταχυς: {ástakhus}
Grammar: m.
Meaning: Kornähre (ep. ion.).
Etymology : Prothetische Form von στάχυς, s. d. Winter Prothet. Vokal 19 glaubt eher an Apokope.
Page 1,170