διακλήρωσις: Difference between revisions

From LSJ

Ἄξιόν ἐστι τὸ ἀρνίον τὸ ἐσφαγμένον λαβεῖν τὴν δύναμιν καὶ τὸν πλοῦτον καὶ σοφίαν καὶ ἰσχὺν καὶ τιμὴν καὶ δόξαν καὶ εὐλογίαν → Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing

Source
(big3_11)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaklirosis
|Transliteration C=diaklirosis
|Beta Code=diaklh/rwsis
|Beta Code=diaklh/rwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">allotment, apportionment</b>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.14</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>2.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> perh. f.l. for [[ἀποκλήρωσις]], <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.41</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[allotment]], [[apportionment]], <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.14</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>2.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> perh. f.l. for [[ἀποκλήρωσις]], <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.41</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:28, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακλήρωσις Medium diacritics: διακλήρωσις Low diacritics: διακλήρωσις Capitals: ΔΙΑΚΛΗΡΩΣΙΣ
Transliteration A: diaklḗrōsis Transliteration B: diaklērōsis Transliteration C: diaklirosis Beta Code: diaklh/rwsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A allotment, apportionment, App.BC1.14, Iamb.Myst.2.3.    2 perh. f.l. for ἀποκλήρωσις, Porph.Abst.1.41.

German (Pape)

[Seite 582] ἡ, die Verloosung, Sp.; Wahl durchs Loos, App. B. C. 1, 35.

Greek (Liddell-Scott)

διακλήρωσις: -εως, ἡ, τὸ ῥίψιμον τῶν κλήρων, Ἀππ. Ἐμφ. 2, 47, Γρ. Νύσσ. 1, 364 καὶ ἄλλ., Ἐκκλ., Πορφύρ. Ἀπ. 34Β.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
sorteo en un reparto de propiedades PDura 19.6 (I d.C.), para la presidencia de una asamblea (ἠξίουν) αὖθις ἐς ἅπαντας τὴν διακλήρωσιν περιιέναι (opinaban) que había que efectuar de nuevo el sorteo entre todos App.BC 1.14, ἐκ διακληρώσεως Gr.Nyss.Eun.1.526, cf. Ref.Eun.331.6, 19, Porph.Abst.1.41, Procl.in Ti.3.219.24
lote κατὰ τὴν ὑπάρχουσαν διακλήρωσιν Iambl.Myst.2.3.