πέπλωμα: Difference between revisions
Οἱ βασιλεῖς τῇ ἐγκυκλοπαιδείᾳ, αὐτὴ τοῖς βασιλεῦσι (Salamanca inscription) → The kings for the university, and the university for the kings
(1ba) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peploma | |Transliteration C=peploma | ||
|Beta Code=pe/plwma | |Beta Code=pe/plwma | ||
|Definition=ατος, τό, in Trag., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ατος, τό, in Trag., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[robe]], [[garment]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>1044</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>613</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>97</span>, <span class="title">Trag.Adesp.</span>42 ( = <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>426</span>).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:25, 29 June 2020
English (LSJ)
ατος, τό, in Trag.,
A robe, garment, A.Th.1044, S.Tr.613, E.Supp.97, Trag.Adesp.42 ( = Ar.Ach.426).
German (Pape)
[Seite 560] τό, wie von πεπλόω, Umhüllung, Kleid, wie πέπλος; κόλπῳ φέρουσα βυσσίνου πεπλώματος, Aesch. Spt. 1030, vgl. Suppl. 701; Soph. Trach. 610; πεπλώματ' οὐ θεωρικά, Eur. Suppl. 97; Ar. Ach. 401.
Greek (Liddell-Scott)
πέπλωμα: τό, ὡς εἰ ἐκ ῥήματος πεπλόω, ἔνδυμα, περίβλημα, Αἰσχύλ. Θήβ. 1039, Σοφ. Τρ. 613, Εὐρ. Ἱκέτ. 97, πρβλ. Ἀριστοφ. Ἀχ. 246.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
voile, tissu, vêtement.
Étymologie: πέπλος.
Greek Monolingual
τὸ, Α
ένδυμα, φόρεμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πέπλος + κατάλ. -ωμα (πρβλ. πλεύρωμα: πλευρόν)].
Greek Monotonic
πέπλωμα: -ατος, τό (όπως αν προερχόταν από το πεπλόω), ένδυμα, σε Τραγ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πέπλωμα -ατος, τό [πέπλος] kleding, gewaad.
Russian (Dvoretsky)
πέπλωμα: ατος τό Trag. = πέπλος 2.