μεγαλόδηλος: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(24) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=megalodilos | |Transliteration C=megalodilos | ||
|Beta Code=megalo/dhlos | |Beta Code=megalo/dhlos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[quite evident]], [[manifest]], Sch.B <span class="bibl">Il.11.155</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:55, 30 June 2020
English (LSJ)
ον,
A quite evident, manifest, Sch.B Il.11.155.
German (Pape)
[Seite 106] ganz offenbar, ganz deutlich, Porphyr. qu. Hom. 28.
Greek (Liddell-Scott)
μεγᾰλόδηλος: -ον, ἔκδηλος, κατάδηλος, φανερός, καταφανής, Πορφύρ. Ὁμ. Ζητ. 28.
Greek Monolingual
μεγαλόδηλος, -ον (Α)
πολύ φανερός, καταφανής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μεγαλ(ο)- + -δῆλος (πρβλ. πρό-δηλος)].