βρέξις: Difference between revisions
From LSJ
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vreksis | |Transliteration C=vreksis | ||
|Beta Code=bre/cis | |Beta Code=bre/cis | ||
|Definition=εως, ἡ<b class="b3">, (βρέχω)</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[βροχή]], | |Definition=εως, ἡ<b class="b3">, (βρέχω)</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[βροχή]], [[a wetting]], <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>5.9</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:18, 30 June 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, (βρέχω)
A = βροχή, a wetting, X.Eq.5.9.
German (Pape)
[Seite 463] ἡ, das Benetzen, Xen. Hipparch. 5, 9.
Greek (Liddell-Scott)
βρέξις: -εως, ἡ, (βρέχω) = βροχή, βρέξιμον, ὕγρανσις, Ξεν. Ἱππ. 5, 9.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de mouiller.
Étymologie: βρέχω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
acción de mojar βλάπτει ... τὰς ὁπλὰς ἡ καθ' ἑκάστην ἡμέραν βρέξις X.Eq.5.9
•remojo, inmersión en recetas, Gal.6.782, 787.
• Etimología: N. de acción en -σις de βρέχω q.u.
Greek Monotonic
βρέξις: -εως, ἡ (βρέχω), βρέξιμο, ύγρανση, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
βρέξις: εως ἡ βρέχω смачивание Xen.
Middle Liddell
βρέχω, a wetting, Xen.