διασπεύδω: Difference between revisions
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diaspeydo | |Transliteration C=diaspeydo | ||
|Beta Code=diaspeu/dw | |Beta Code=diaspeu/dw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[work zealously]], <span class="bibl">Plb.4.33.9</span>:—Med., <span class="bibl">Is.<span class="title">Fr.</span>56S.</span>; of political factions, D.C.<span class="title">Fr.</span>83.5, cf. 52.7. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[incite]], c. acc. et inf., <span class="bibl">Plb.<span class="title">Fr.</span>126</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:45, 30 June 2020
English (LSJ)
A work zealously, Plb.4.33.9:—Med., Is.Fr.56S.; of political factions, D.C.Fr.83.5, cf. 52.7. II incite, c. acc. et inf., Plb.Fr.126.
German (Pape)
[Seite 603] sich unter einander bemühen, Pol. 4, 33, 9. – Med., Is. bei Harpocr.; Dio Cass. 52, 7.
Greek (Liddell-Scott)
διασπεύδω: μετὰ ζήλου καὶ σπουδῆς ἐργάζομαι, Πολύβ. 4. 33, 91· - ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Ἰσαῖ. παρ’ Ἁρπ. ΙΙ. παρακινῶ, προτρέπω, μετ’ αἰτ. καὶ ἀπαρ., Πολύβ. Ἀποσπ. Γραμμ. 36.
Spanish (DGE)
I intr.
1 esforzarse, poner empeño ἐπὶ τοσοῦτο διέσπευσαν ... ὥστε pusieron tanto empeño que ... Plb.4.33.9, c. or. de inf. διέσπευσαν ... μεῖναι τὸν Πολύβιον ἐν τῇ Ῥώμῃ Plb.31.23.5
•en v. med. mismo sent., s. cont., Is.Fr.56B.-S., ἐς τὰ ἄλλα πάντα διασπευδόμενοι, ὥστε D.C.83.5, ἀπολύοιντό τε ἂν διασπευδόμενοι con todo su empeño los habrían absuelto D.C.52.7.2.
2 c. ac. de lugar apresurarse, dirigirse a toda prisa εἰς Αἴγυπτον Cyr.Al.M.68.256D, cf. 264A.
II tr., c. ac. de pers. urgir, apremiar τοὺς στρατιώτας Plb.Fr.126.
Greek Monolingual
διασπεύδω (Α)
1. εργάζομαι μετά σπουδής, με ζήλο
2. παρακινώ, προτρέπω.
Russian (Dvoretsky)
διασπεύδω: прилагать старания, стараться: ἐπὶ τοσοῦτο διέσπευσαν, ὥστε … Polyb. своими усилиями они добились того, что ….