διαβαπτίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n

Menander, Monostichoi, 161
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diavaptizomai
|Transliteration C=diavaptizomai
|Beta Code=diabapti/zomai
|Beta Code=diabapti/zomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dive for a match</b>, πρός τινα <span class="bibl">Polyaen.4.2.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">contend in foul language with</b>, τινί <span class="bibl">D.25.41</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dive for a match]], πρός τινα <span class="bibl">Polyaen.4.2.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">contend in foul language with</b>, τινί <span class="bibl">D.25.41</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:10, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαβαπτίζομαι Medium diacritics: διαβαπτίζομαι Low diacritics: διαβαπτίζομαι Capitals: ΔΙΑΒΑΠΤΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: diabaptízomai Transliteration B: diabaptizomai Transliteration C: diavaptizomai Beta Code: diabapti/zomai

English (LSJ)

   A dive for a match, πρός τινα Polyaen.4.2.6.    2 metaph., contend in foul language with, τινί D.25.41.

Greek (Liddell-Scott)

διαβαπτίζομαι: ἀποθ., κολυμβῶ, ἁμιλλώμενος πρός τινα, πρός τινα Πολύαιν. 4. 2, 6. 2) μεταφ., ἁμιλλῶμαι πρός τινα εἰς τὰς κακολογίας=δαλοιδορεῖσθαι, τινὶ Δημ. 782. 26· πρβλ. πλύνω.

French (Bailly abrégé)

1 lutter à qui plongera le plus en avant;
2 lutter d’injures cherchées dans les bas-fonds du vocabulaire.
Étymologie: διά, βαπτίζω.

Spanish (DGE)

I bañarse Polyaen.4.2.6.
II fig.
1 dar un remojón, un baño de insultos τούτῳ D.25.41.
2 hundirse moralmente, Tit.Bost.Man.M.18.1145B.

Greek Monolingual

διαβαπτίζομαι (Α)
1. αμιλλώμαι σε κολυμβητικό αγώνα
2. συναγωνίζομαι κάποιον σε κακολογίες.

Greek Monotonic

διαβαπτίζομαι: μέλ. -ίσομαι, αποθ., συναγωνίζομαι στο κολύμπι· μεταφ., φιλονικώ, καταστολίζω με βρισιές κάποιον, συναγωνίζομαι στα πρόστυχα λόγια, στη βωμολογία με, τινι, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

διαβαπτίζομαι: досл. нырять взапуски, перен. перебраниваться, ругаться (τινι Dem.).

Middle Liddell

fut. ίσομαι
Dep. to dive for a match: metaph. to contend in foul language with, τινι Dem.