εὐανθέω: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evantheo
|Transliteration C=evantheo
|Beta Code=eu)anqe/w
|Beta Code=eu)anqe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be flowery or blooming</b>, Luc. <span class="title">VH</span>2.6(dub.): metaph., <b class="b2">to be overgrown, hypertrophied</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span> 8</span> (<b class="b3">ἐκθέωσι</b> Littré fr. Erot.), v.l. in <span class="title">Mul.</span>2.135; but later, <b class="b2">to be flourishing, prosperous</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1080.24</span> (iii A.D.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be flowery or blooming]], Luc. <span class="title">VH</span>2.6(dub.): metaph., <b class="b2">to be overgrown, hypertrophied</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span> 8</span> (<b class="b3">ἐκθέωσι</b> Littré fr. Erot.), v.l. in <span class="title">Mul.</span>2.135; but later, <b class="b2">to be flourishing, prosperous</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1080.24</span> (iii A.D.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 17:39, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐανθέω Medium diacritics: εὐανθέω Low diacritics: ευανθέω Capitals: ΕΥΑΝΘΕΩ
Transliteration A: euanthéō Transliteration B: euantheō Transliteration C: evantheo Beta Code: eu)anqe/w

English (LSJ)

   A to be flowery or blooming, Luc. VH2.6(dub.): metaph., to be overgrown, hypertrophied, Hp.Nat.Mul. 8 (ἐκθέωσι Littré fr. Erot.), v.l. in Mul.2.135; but later, to be flourishing, prosperous, BGU1080.24 (iii A.D.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐανθέω: εἶμαι πλήρης ἀνθέων, ἀνθῶ, θάλλω, Λουκ. περὶ Ἀληθ. Ἱστ. 2. 6: μεταφ., ὑπεραυξάνομαι, Ἱππ. 565. 42., 653. 29.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
avoir de belles fleurs, être fleuri.
Étymologie: εὐανθής.

Greek Monotonic

εὐανθέω: λουλουδιάζω ή ανθίζω, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

εὐανθέω: быть в цвету, цвести (προϊόντες διὰ λειμῶνος εὐανθοῦντος - v. l. εὐανθοῦς Luc.).

Middle Liddell

εὐανθέω,
to be flowery or blooming, Luc. [from εὐανθής