μνααῖος: Difference between revisions
πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mnaaios | |Transliteration C=mnaaios | ||
|Beta Code=mnaai=os | |Beta Code=mnaai=os | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[of the weight of a]] μνᾶ, λίθοι <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>4.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eq.Mag.</span>1.16</span>, v.l. in <span class="bibl">D.S.19.109</span>; <b class="b2">on which a mina is staked</b>, τρῆμα <span class="bibl">Amips.20</span>:— also μνᾱϊαῖος, α, ον, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>311b4</span>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>69.12</span>,al., <span class="bibl">Plb.13.2.3</span>, D.S. l.c.: written μνᾱγιαῖος, <b class="b2">PLond.ined</b>.<span class="bibl">2199</span> (iv A. D.); <b class="b3">μναϊαῖον, τό,</b> = [[μνᾶ]], <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>265.18</span> (i A. D.); <b class="b3">μ. [δίκαι</b>] suits <b class="b2">where a mina is at stake</b>, IG9(1).333.12 (Locr.):—also μναϊεῖον, τό, gold coin worth a mina of silver, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>22.1</span>,<span class="bibl">13</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PLille</span>15.1</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span> 121.10</span> (ii B. C.): written μιτρ-ϊῆον, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1532</span> (Ptol.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>259.17</span> (i A. D.): for μναῖαι (folld. by αἱ) and μναίας, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>547a9</span>, Gal.6.605, <b class="b3">μναϊαῖαι, μναϊαίας</b> shd. perh. be read.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:57, 30 June 2020
English (LSJ)
α, ον,
A of the weight of a μνᾶ, λίθοι X.Eq.4.4, Eq.Mag.1.16, v.l. in D.S.19.109; on which a mina is staked, τρῆμα Amips.20:— also μνᾱϊαῖος, α, ον, Arist.Cael.311b4, Ph.Bel.69.12,al., Plb.13.2.3, D.S. l.c.: written μνᾱγιαῖος, PLond.ined.2199 (iv A. D.); μναϊαῖον, τό, = μνᾶ, POxy.265.18 (i A. D.); μ. [δίκαι] suits where a mina is at stake, IG9(1).333.12 (Locr.):—also μναϊεῖον, τό, gold coin worth a mina of silver, PCair.Zen.22.1,13 (iii B. C.), PLille15.1 (iii B. C.), UPZ 121.10 (ii B. C.): written μιτρ-ϊῆον, BGU1532 (Ptol.), POxy.259.17 (i A. D.): for μναῖαι (folld. by αἱ) and μναίας, Arist.HA547a9, Gal.6.605, μναϊαῖαι, μναϊαίας shd. perh. be read.
German (Pape)
[Seite 193] = μναϊαῖος; Xen. re equ. 4, 4, vom Gewicht; Amips. bei Poll. 9, 96; D. Sic. 19, 45.
Greek (Liddell-Scott)
μνᾱαῖος: -α, -ον, ἔχων τὸ βάρος μιᾶς μνᾶς, λίθοι Ξεν. Ἱππ. 4, 4, Ἱππαρχ. 1, 16, Διόδ. 19. 109, κτλ· ἐπὶ κυβείας, ἐν ᾗ διακυβεύεται μία μνᾶ, τρῆμα μνααῖον Ἀμειψίας ἐν «Σφενδόνῃ» 5· - ὡσαύτως μνᾱϊαῖος, α, ον, Ἀριστ. π. Οὐρ. 4. 4, 4, - ἐσχηματισμένον ὡς τὸ ταλαντιαῖος, κτλ., πρβλ. Λοβ. Φρύνιχ. 552· - καὶ μναῖος ἢ μνάϊος, α, ον, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 15. 6.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
1 qui pèse une mine;
2 qui vaut une mine.
Étymologie: μνᾶ.
Greek Monolingual
μνααῑος και μναῑος και μνάϊος -α, -ον (Α)
αυτός που έχει βάρος το οποίο ισοδυναμεί με μία μνα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μνᾶ + κατάλ. -αῖος (πρβλ. δοχ-αίος). Ο τ. μναῖος / μνάϊος < μνᾶ + κατάλ. -ιος].
Greek Monotonic
μνᾱαῖος: -α, -ον, αυτός που ζυγίζει μία μνᾶ, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
μνᾱαῖος: весом в мину (λίθοι Xen.).
Middle Liddell
μνᾱαῖος, η, ον [from μνᾶ]
of the weight of a μνᾶ, Xen., etc.