ἀνερευνάω: Difference between revisions

From LSJ

ἅπαντι δαίμων ἀνδρὶ συμπαρίσταται εὐθὺς γενομένῳ μυσταγωγὸς τοῦ βίου → a spirit assists every man from birth to be the leader of his life

Source
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2, $3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anerevnao
|Transliteration C=anerevnao
|Beta Code=a)nereuna/w
|Beta Code=a)nereuna/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">search out, examine, investigate</b>, λόγους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>63a</span>; ἔγγραφα <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>146818</span> (iii A. D.):—in Med., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>816c</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.1.15</span>:—Pass., <span class="bibl"><span class="title">BJ</span>2.8.6</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[search out]], [[examine]], [[investigate]], λόγους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>63a</span>; ἔγγραφα <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>146818</span> (iii A. D.):—in Med., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>816c</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.1.15</span>:—Pass., <span class="bibl"><span class="title">BJ</span>2.8.6</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:55, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνερευνάω Medium diacritics: ἀνερευνάω Low diacritics: ανερευνάω Capitals: ΑΝΕΡΕΥΝΑΩ
Transliteration A: anereunáō Transliteration B: anereunaō Transliteration C: anerevnao Beta Code: a)nereuna/w

English (LSJ)

   A search out, examine, investigate, λόγους Pl.Phd.63a; ἔγγραφα POxy.146818 (iii A. D.):—in Med., Pl.Lg.816c, J.AJ19.1.15:—Pass., BJ2.8.6.

German (Pape)

[Seite 226] aufspüren, aufsuchen, λόγους Plat. Phaedr. 63 a; auch med., Legg. VII, 816 c.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνερευνάω: ἀνερευνῶ, ἐξετάζω, ἀνιχνεύω, λόγους Πλάτ. Φαίδων 63 Α· ὡσαύτως ἐν μέσῳ τύπῳ, ὁ αὐτ. Νόμ. 816C.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
impf. ἀνηρεύνων;
découvrir à force de recherches.
Étymologie: ἀνά, ἐρευνάω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἀνεραυνάω POxy.1468.18 (III d.C.)
investigar, examinar τὰ ὄντα Democr.B 5.2, λόγους Pl.Phd.63a, cf. Lg.816c, Plu.2.522f, ἔγγραφα POxy.l.c., παθῶν ῥίζαι ... ἀνερευνῶνται I.BI 2.136
indagar, buscar τοὺς σφαγέας τοῦ Καίσαρος I.AI 19.122
abs. inspeccionar, espiar κατὰ πᾶν τὸ τῶν πολεμίων στρατόπεδον LXX 4Ma.3.13.

Greek Monotonic

ἀνερευνάω: μέλ. -ήσω, εξετάζω προσεκτικά, ερευνώ, ανακρίνω, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνερευνάω: тж. med. исследовать, разбирать, испытывать (τι и τινα Plat., Plut.).

Middle Liddell


to examine closely, investigate, Plat.