παρανικάω: Difference between revisions
From LSJ
μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → not to be born is, past all prizing, best | not to be born excels the whole account | not to be born exceeds every possible estimate | not to be born is, beyond all estimation, best | never to have lived is best | not to be born is best of all
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paranikao | |Transliteration C=paranikao | ||
|Beta Code=paranika/w | |Beta Code=paranika/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[subdue to]] or [[for evil]], [[pervert]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>600</span>(lyr.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:50, 1 July 2020
English (LSJ)
A subdue to or for evil, pervert, A.Ch.600(lyr.).
German (Pape)
[Seite 491] besiegen, übertreffen, Aesch. Ch. 592, τί.
Greek (Liddell-Scott)
παρανῑκάω: καθυποτάσσω, Αἰσχύλ. Χο. 600.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
vaincre, triompher de, acc..
Étymologie: παρά, νικάω.
Greek Monotonic
παρανῑκάω: μέλ. -ήσω, καθυποτάσσω στο κακό, διαστρέφω, διαφθείρω, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
παρανῑκάω: победить, превзойти (τι Aesch.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-νικάω overwinnen.