προπερισπάω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὲν βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή, ὁ δὲ καιρὸς ὀξύς, ἡ δὲ πεῖρα σφαλερή, ἡ δὲ κρίσις χαλεπή → Life is short, art long, opportunity fleeting, experience misleading and judgment difficult

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=properispao
|Transliteration C=properispao
|Beta Code=properispa/w
|Beta Code=properispa/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">circumflex the penultimate</b>, Gal.18(2).518 (Pass.), Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>21</span>, etc.; <b class="b3">προπερισπώμενον, τό,</b> [[a word circumflexed on the penultimate]], Hdn. Gr.<span class="bibl">1.10</span> (pl.). Adv. <b class="b3">προπερισπωμένως</b> <b class="b2">circumflexed on the penultimate</b>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1655</span>, etc.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">circumflex the penultimate</b>, Gal.18(2).518 (Pass.), Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>21</span>, etc.; <b class="b3">προπερισπώμενον, τό,</b> [[a word circumflexed on the penultimate]], Hdn. Gr.<span class="bibl">1.10</span> (pl.). Adv. <b class="b3">προπερισπωμένως</b> [[circumflexed on the penultimate]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1655</span>, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:55, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προπερισπάω Medium diacritics: προπερισπάω Low diacritics: προπερισπάω Capitals: ΠΡΟΠΕΡΙΣΠΑΩ
Transliteration A: properispáō Transliteration B: properispaō Transliteration C: properispao Beta Code: properispa/w

English (LSJ)

   A circumflex the penultimate, Gal.18(2).518 (Pass.), Sch.Ar.Eq.21, etc.; προπερισπώμενον, τό, a word circumflexed on the penultimate, Hdn. Gr.1.10 (pl.). Adv. προπερισπωμένως circumflexed on the penultimate, Sch.Ar.Av.1655, etc.

German (Pape)

[Seite 739] (s. σπάω), vor od. vorher herumziehen. Bei den Gramm. = den Circumflex auf die vorletzte Sylbe setzen, προπερισπασθήσεται, Schol. Il. 4, 46; dah. προπερισπώμενον, ein Wort mit dem Circumflex auf der vorletzten Sylbe, u. adv. προπερισπωμένως, mit dem Circumflex auf der vorletzten Salbe bezeichnet, Scholl.

Greek (Liddell-Scott)

προπερισπάω: θέτω περισπωμένην ἐπὶ τῆς παραληγούσης, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 21, κλπ.· ῥημ. ἐπίθ. περισπαστέον, δεῖ προπερισπᾶν, ὁ αὐτ. εἰς Εἰρ. 1, κτλ.· ― προπερισπώμενον, τό, λέξις ἔχουσα περισπωμένην ἐν τῇ παραληγούσῃ, ἐπίρρ. προπερισπωμένως, μετὰ περισπωμένης ἐπὶ τῆς παραληγούσης, ὁ αὐτ. ἐν Ὄρν. 1655, κτλ.