σήψ: Difference between revisions
ὦ θάνατε, σωφρόνισμα τῶν ἀγνωμόνων → o death, chastener of the foolish | ο death, warning to the arrogant
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sips | |Transliteration C=sips | ||
|Beta Code=sh/y | |Beta Code=sh/y | ||
|Definition=gen. <b class="b3">σηπός, ἡ,</b> (σήπω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=gen. <b class="b3">σηπός, ἡ,</b> (σήπω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[putrefying sore]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>3.7</span>, Dsc.1.58, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">σήψ, ὁ</b>, Arist., Thphr. (v. infr.), Lucan.9.723:—<b class="b2">a serpent, the bite of which causes intense thirst</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>846b11</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.11.1</span> (cj.), etc.; δίψιος <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>147</span>; mortification followed, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.40</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> a kind of [[lizard]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>817</span>; also called <b class="b3">σαύρα Χαλκιδική</b>, Dsc.2.65.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:08, 1 July 2020
English (LSJ)
gen. σηπός, ἡ, (σήπω)
A putrefying sore, Hp.Epid.3.7, Dsc.1.58, al. II σήψ, ὁ, Arist., Thphr. (v. infr.), Lucan.9.723:—a serpent, the bite of which causes intense thirst, Arist.Mir.846b11, Thphr.HP9.11.1 (cj.), etc.; δίψιος Nic.Th.147; mortification followed, Ael.NA16.40. 2 a kind of lizard, Nic.Th.817; also called σαύρα Χαλκιδική, Dsc.2.65.
German (Pape)
[Seite 876] σηπός, ὁ u. ἡ, 1) ein fauliges Geschwür, Hippocr. – 2) eine giftige Schlange, deren Biß das verletzte Glied in Fäulniß setzt, Arist. mirab. 164; Nic. Ther. 147; auch eine Eidechse, 817.
Greek (Liddell-Scott)
σήψ: γεν. σηπός, ἡ, (σήπω) ἕλκος διαβιβρῶσκον, Ἱππ. Ἐπιδ. τὸ Γ΄, 1085. ΙΙ. σήψ, ὁ, Ἀριστ., Θεόφρ., ἡ, Διοσκ. 1. 68, κ. ἀλλ.· ― ὄφις, τοῦ ὁποίου τὸ δῆγμα ἐπιφέρει ὑπερβολικὴν δίψαν, «σαπίτης», Ἀριστ. π. Θαυμασ. 164, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 11, 1, κτλ.· δίψιος Νικ. Θηρ. 147· ἀκολουθεῖ δὲ σῆψις, Αἰλ. π. Ζ. 16. 40· πρβλ. Λοβεκ. Παραλ. 113. 2) εἶδος φαρμακερᾶς σαύρας, Νικ. Θηρ. 147. 817· καλουμένη σαύρα χαλκιδικὴ ὑπὸ Διοσκ. 2. 70.
French (Bailly abrégé)
σηπός (ὁ) :
serpent venimeux dont la morsure provoque une soif ardente et engendre la putréfaction.
Étymologie: σήπω.
Russian (Dvoretsky)
σήψ: σηπός ὁ сепс (змея, укус которой причинял сильную жажду и вызывал нагноение пораженного органа) Arst.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σήψ σηπός, ἡ [σήπω] rotting.