πεκτέω: Difference between revisions
From LSJ
Τῶν εὐτυχούντων πάντες εἰσὶ συγγενεῖς → Felicium se quisque cognatum vocat → Ein jeder wähnt sich mit den Glücklichen verwandt
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pekteo | |Transliteration C=pekteo | ||
|Beta Code=pekte/w | |Beta Code=pekte/w | ||
|Definition=(πέκω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[shear]], [[clip]], πεκτεῖν… προβάτων πόκον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>714</span> :—Pass., | |Definition=(πέκω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[shear]], [[clip]], πεκτεῖν… προβάτων πόκον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>714</span> :—Pass., [[to be shorn]], metaph., of persons, πεκτούμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>685</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:44, 1 July 2020
English (LSJ)
(πέκω)
A shear, clip, πεκτεῖν… προβάτων πόκον Ar.Av.714 :—Pass., to be shorn, metaph., of persons, πεκτούμενος Id.Lys.685.
German (Pape)
[Seite 547] = πέκω, kämmen, scheeren, πεκτεῖν πόκον προβάτων, Ar. Av. 714, u. pass., Lys. 685.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
c. πέκω.
Étymologie: *πεκτός de πέκω.
Greek Monotonic
πεκτέω: κουρεύω, ψαλιδίζω, σε Αριστοφ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πεκτέω [πέκω] scheren, overdr.. ποιήσω... βωστρεῖν σ ’ ἐγὼ πεκτούμενον ik zal zorgen dat je het uitgilt als je klappen krijgt Aristoph. Lys. 685.
Russian (Dvoretsky)
πεκτέω: (= πέκω) стричь (προβάτων πόκον Arph.).