ἀκροπαγής: Difference between revisions

From LSJ

πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει καὶ δὶς ἐς τὸν αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίης → all things move and nothing remains still, and you cannot step twice into the same stream

Source
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akropagis
|Transliteration C=akropagis
|Beta Code=a)kropagh/s
|Beta Code=a)kropagh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fastened at the extremity</b>, Jo. Gaz. 1.111.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fastened at the extremity]], Jo. Gaz. 1.111.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:11, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκροπᾰγής Medium diacritics: ἀκροπαγής Low diacritics: ακροπαγής Capitals: ΑΚΡΟΠΑΓΗΣ
Transliteration A: akropagḗs Transliteration B: akropagēs Transliteration C: akropagis Beta Code: a)kropagh/s

English (LSJ)

ές,

   A fastened at the extremity, Jo. Gaz. 1.111.

German (Pape)

[Seite 84] ές, oben befestigt, Nonn.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκροπᾰγής: -ές, ἐστερεωμένος ἢ καρφωμένος κατὰ τὸ ἄκρον, Νόνν. Ἰω. δϳ, 23.

Spanish (DGE)

(ἀκροπᾰγής) -ές
unido por los extremos, ἄξων ... ἀ. ἑκάτερθεν ἀερτάζων φύσιν ἔστη Io.Gaz.1.111
de las rodillas articulado Nonn.Par.Eu.Io.4.23.

Greek Monolingual

(-ούς), -ές (Μ ἀκροπαγής)
ο στερεωμένος ή καρφωμένος στα άκρα
«ἀκροπαγὴς ἐξέδρα» (Ιω. Γαζαίος 1, 111).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (Ι) + -παγὴς < ἐπάγην < πήγνυμι.