ἀνταυδάω: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antavdao | |Transliteration C=antavdao | ||
|Beta Code=a)ntauda/w | |Beta Code=a)ntauda/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[address face to face]], τινά <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1478</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:14, 1 July 2020
English (LSJ)
A address face to face, τινά S.El.1478.
German (Pape)
[Seite 245] dagegen reden, antworten, τινά Soph. El. 1470, ex em.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνταυδάω: μέλλ. -ήσω, ὁμιλῶ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον ἢ κατὰ τὸν Jebb κακῶς ὀνομάζω, οὐ γὰρ αἰσθάνει πάλαι ζῶντας θανοῦσιν οὕνεκ’ ἀνταυδᾷς ἴσα; Σοφ. Ἠλ. 1478.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
répondre : τινα à qqn ; échanger des propos avec, τινι.
Étymologie: ἀντί, αὐδάω.
Spanish (DGE)
hablar ζῶν ταῖς θανοῦσιν ... ἀνταυδᾷς ἴσα aunque vivo, hablas igual que un muerto S.El.1478.
Greek Monotonic
ἀνταυδάω: μέλ. -ήσω, μιλώ ενάντια προς, απαντώ, τινα, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνταυδάω: говорить в ответ, обращаться с ответной речью (τινα Soph.).