Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

τάρπη: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν αὐτὸν αἰνεῖν καὶ ψέγειν ἀνδρὸς κακοῦ → Hominis mali est culpare, quem laudaverit → Den selben lobt und tadelt nur ein schlechter Mann

Menander, Monostichoi, 506
(2b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tarpi
|Transliteration C=tarpi
|Beta Code=ta/rph
|Beta Code=ta/rph
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">large wicker basket</b>, IG22.1628.506, <span class="bibl">Poll.10.158</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>746.53</span>; Syracusan acc. to Hsch.: so ταρπόνη, ἡ, <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>65; ταρπός, ὁ, <span class="bibl">Poll.7.174</span>: cf. [[τερπός]].</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[large wicker basket]], IG22.1628.506, <span class="bibl">Poll.10.158</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>746.53</span>; Syracusan acc. to Hsch.: so ταρπόνη, ἡ, <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>65; ταρπός, ὁ, <span class="bibl">Poll.7.174</span>: cf. [[τερπός]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:45, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τάρπη Medium diacritics: τάρπη Low diacritics: τάρπη Capitals: ΤΑΡΠΗ
Transliteration A: tárpē Transliteration B: tarpē Transliteration C: tarpi Beta Code: ta/rph

English (LSJ)

ἡ,

   A large wicker basket, IG22.1628.506, Poll.10.158, EM746.53; Syracusan acc. to Hsch.: so ταρπόνη, ἡ, Peripl.M.Rubr.65; ταρπός, ὁ, Poll.7.174: cf. τερπός.

German (Pape)

[Seite 1071] ἡ, = Vorigem, Poll. 7, 174.

Greek (Liddell-Scott)

τάρπη: ἡ, κόφινος μέγας πλεκτὸς ἐκ λύγων, Πολυδ. Ι΄, 158, Ἐτυμολ. Μέγ. 746, 54· οὕτω ταρπάνη, ἡ, Ἀρρ. Περίπλ. σ. 37· ταρπός, ὁ, Πολυδ. Ζ΄, 174. (Συγγενὲς τῷ ταρρός, ταρσός).

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ
μεγάλο πλεχτό κοφίνι από κλαδιά λυγαριάς.
[ΕΤΥΜΟΛ. Λ. άγνωστης προέλευσης, με ευρεία ωστόσο διάδοση, από όπου και οι ποικίλες μορφές που παρουσιάζει: ταρπός και τερπός (), ταρπόνη, ταρπάνη και τερπόνη (πρβλ. αγχ-όνη) και επίσης σάρπους
κιβωτούς, δάρπη
κόφινος.

Frisk Etymology German

τάρπη: {tárpē}
Forms: Auch ταρπός f. ib. (Poll.). Daneben τερπόνη f. ib. (Peripl. M. Rubr. 65 [bis]), τερπος Bed. unklar (Pap. IIIa).
Grammar: f.
Meaning: großer Korb (att. Inschr. IVa, Poll., EM, H.).
Etymology : Ähnlich ταργάναι = πλοκαί usw. (s. zu τάργανον), σαργάνη (s. d.), σάρπους· κιβωτούς. Βιθυνοὶ δέ ξυλίνους οἰκίας H., δάρπη· σαργάνη, κόφινος H., auch ταρσός (s. d.). — Unerklärt. Vermutungen und Kombinationen bei Güntert Reimwortbild. 142f., Bechtel Dial. 2, 289, Hubschmid Thes. Praerom. 1, 77.
Page 2,857