ἐνσιτέομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(big3_15) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ensiteomai | |Transliteration C=ensiteomai | ||
|Beta Code=e)nsite/omai | |Beta Code=e)nsite/omai | ||
|Definition=Med., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=Med., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[feed upon]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Jb.</span>40.25(30)</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:12, 1 July 2020
English (LSJ)
Med.,
A feed upon, LXXJb.40.25(30).
German (Pape)
[Seite 852] darin speisen, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνσιτέομαι: μέσ., σιτοῦμαι, τρέφομαι ἐν τινι, Ἑβδ. (Ἰὼβ Μ΄, 25).
Spanish (DGE)
alimentarse de ἐνσιτοῦνται δὲ ἐν αὐτῷ ἔθνη; y los pueblos ¿se alimentan de él? ref. al Leviatán, LXX Ib.40.30.