ἔκκλισις: Difference between revisions
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekklisis | |Transliteration C=ekklisis | ||
|Beta Code=e)/kklisis | |Beta Code=e)/kklisis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">turning out of one's course, deflexion</b>, τῆς σελήνης Plu.2.929c (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[tendency]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>863b24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[dislocation]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>62</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> [[avoidance]], [[refusal]], opp.<b class="b3">αἵρεσις</b>, <span class="bibl">Cleanth.Stoic.1.129</span>(pl.) ; opp.<b class="b3">ἐκλογή</b>, <span class="title">Stoic.</span>3.190 ; opp. <b class="b3">ὄρεξις</b>, <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span>2</span> ; τῶν ὀχληρῶν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.51</span> ; τῆς βλάβης Gal.13.124, cf. <span class="bibl">Plot.1.4.6</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">turning out of one's course, deflexion</b>, τῆς σελήνης Plu.2.929c (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[tendency]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>863b24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[dislocation]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>62</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> [[avoidance]], [[refusal]], opp.<b class="b3">αἵρεσις</b>, <span class="bibl">Cleanth.Stoic.1.129</span>(pl.) ; opp.<b class="b3">ἐκλογή</b>, <span class="title">Stoic.</span>3.190 ; opp. <b class="b3">ὄρεξις</b>, <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span>2</span> ; τῶν ὀχληρῶν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.51</span> ; τῆς βλάβης Gal.13.124, cf. <span class="bibl">Plot.1.4.6</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> [[moral declension]], ib.<span class="bibl">8.15</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:17, 1 July 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A turning out of one's course, deflexion, τῆς σελήνης Plu.2.929c (pl.). 2 tendency, Arist.Pr.863b24. II dislocation, Hp.Art.62. III avoidance, refusal, opp.αἵρεσις, Cleanth.Stoic.1.129(pl.) ; opp.ἐκλογή, Stoic.3.190 ; opp. ὄρεξις, Epict.Ench.2 ; τῶν ὀχληρῶν S.E.M.1.51 ; τῆς βλάβης Gal.13.124, cf. Plot.1.4.6, etc. IV moral declension, ib.8.15.
German (Pape)
[Seite 763] ἡ, das Abweichen; τῆς σελήνης Plut. fac. orb. lun. 16 M.; das Vermeiden, Ggstz ὄρεξις, Epict. enchir. 1.
Greek (Liddell-Scott)
ἔκκλισις: -εως, ἡ, τὸ παρεκλίνειν ἐκ τῆς τακτικῆς πορείας, λοξοδρομία, Πλούτ. 2. 929C. ΙΙ. ἐξάρθρωσις, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 827.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 déclinaison d’un astre;
2 action d’éviter.
Étymologie: ἐκκλίνω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
I 1medic. dislocación ἢν μὴ πάνυ μεγάλη ἡ ἔ. ᾖ Hp.Art.62.
2 desviación de la luna en latitud, Plu.2.929c, de los humores corporales, Hp.Hum.1.
3 inclinación, tendencia ἡ εἰς ἀλέαν ἔ. Arist.Pr.863b24.
II rechazo, repulsa op. αἵρεσις Cleanth.Stoic.1.129, op. ὄρεξις Epict.Ench.2, Plot.1.8.15, Simp.in Epict.39.10, 13, op. ἐκλογή c. gen. obj. ἔ. τῶν τούτοις ἐναντίων Chrysipp.Stoic.3.190, τῶν ὀχληρῶν S.E.M.1.51, τῆς βλάβης Gal.13.124, cf. Plot.1.4.6.
Russian (Dvoretsky)
ἔκκλῐσις: εως ἡ отклонение (σελήνης Plut.).