ἔντμημα: Difference between revisions
νὺξ βροτοῖσιν οὔτε κῆρες οὔτε πλοῦτος, ἀλλ' ἄφαρ βέβακε, τῷ δ' ἐπέρχεται χαίρειν τε καὶ στέρεσθαι → starry night abides not with men, nor tribulation, nor wealth; in a moment it is gone from us, and another hath his turn of gladness, and of bereavement | Starry night does not remain constant with men, nor does tribulation, nor wealth; in a moment it is gone from us, and to another in his turn come both gladness and bereavement
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=entmima | |Transliteration C=entmima | ||
|Beta Code=e)/ntmhma | |Beta Code=e)/ntmhma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[cut in]] a thing, [[incision]], [[notch]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>2.7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:17, 1 July 2020
English (LSJ)
ατος, τό,
A cut in a thing, incision, notch, X.Cyn.2.7.
German (Pape)
[Seite 856] τό, der Einschnitt, Xen. Cyn. 2, 8.
Greek (Liddell-Scott)
ἔντμημα: τό, ἐντομή, Ξεν. Κυν. 2. 7.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
morceau coupé, entaille, incision.
Étymologie: ἐντέμνω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
hendidura, incisión αἱ δὲ (σχαλίδες) ... ἔχουσαι ... τὰ ἐντμήματα μὴ βαθέα las estacas que tienen hendiduras poco profundas X.Cyn.2.7.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἔντμημα: -ατος, τό (ἐντέμνω), εντομή, χαραματιά, εγκοπή, χαρακιά, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἔντμημα: ατος τό разрез, надрез (ἐντμήματα μὴ βαθέα Xen.).