ὑπεγείρω: Difference between revisions
From LSJ
ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do
(43) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypegeiro | |Transliteration C=ypegeiro | ||
|Beta Code=u(pegei/rw | |Beta Code=u(pegei/rw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[rouse gradually]], ἑαυτόν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.21.5</span>; βραχίονα <span class="bibl">Id.<span class="title">Im.</span>1.24</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:20, 1 July 2020
English (LSJ)
A rouse gradually, ἑαυτόν Philostr.VS1.21.5; βραχίονα Id.Im.1.24, cf. Ael.NA6.1.
German (Pape)
[Seite 1184] (s. ἐγείρω), allmälig erwecken, aufregen, Philostr. u. a. Sp., wie Ael. N. A. 6, 1.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπεγείρω: ἐγείρω βαθμηδόν, κατὰ μικρόν, Φιλόστρ. 519, 799, κλπ.
French (Bailly abrégé)
éveiller doucement ; fig. exciter peu à peu.
Étymologie: ὑπό, ἐγείρω.
Greek Monolingual
Α ἐγείρω
1. σηκώνω λιγάκι («ὑπεγείρων τὸ οὖς», Φιλόστρ.)
2. διεγείρω, ξεσηκώνω σταδιακά («ἐαυτὸν ὑπεγείρων καὶ τοὺς ἀκροωμένους», Φιλόστρ.).