ἰξευτής: Difference between revisions
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ikseftis | |Transliteration C=ikseftis | ||
|Beta Code=i)ceuth/s | |Beta Code=i)ceuth/s | ||
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[fowler]], [[birdcatcher]], Lyc.105, <span class="bibl">LXX<span class="title">Am.</span>8.1</span>, <span class="title">AP</span>9.824 (Eryc.), <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.166, <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>152.2</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.53</span>; ἰ. κῶρος <span class="bibl">Bion<span class="title">Fr.</span>9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Adj., | |Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[fowler]], [[birdcatcher]], Lyc.105, <span class="bibl">LXX<span class="title">Am.</span>8.1</span>, <span class="title">AP</span>9.824 (Eryc.), <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.166, <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>152.2</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.53</span>; ἰ. κῶρος <span class="bibl">Bion<span class="title">Fr.</span>9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Adj., [[catching with birdlime]], ἰ. κάλαμοι <span class="title">AP</span>6.152 (Agis).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:40, 1 July 2020
English (LSJ)
οῦ, ὁ,
A fowler, birdcatcher, Lyc.105, LXXAm.8.1, AP9.824 (Eryc.), Cat.Cod.Astr.1.166, Apollod.Poliorc.152.2, Porph.Abst.1.53; ἰ. κῶρος BionFr.9. II as Adj., catching with birdlime, ἰ. κάλαμοι AP6.152 (Agis).
German (Pape)
[Seite 1255] ὁ, dasselbe; Lycophr. 105; Eryc. 5 (IX, 824); auch adj., κάλαμοι Agis ep. (VI, 152).
Greek (Liddell-Scott)
ἰξευτής: -οῦ, ὁ, (ἰξεύω) ὡς τὸ ἰξευτήρ, ὁ συλλαμβάνων πτηνὰ διὰ τοῦ ἰξοῦ, ὀρνιθοθήρας, ἰξευτὰς κῶρος Βίων 2.1, πρβλ. Λυκόφρ. 105, Ἀνθ. Π. 9. 822. - Κάθ’ Ἡσύχ.: «ἰξευτής· στρουθοπιάστης». ΙΙ. ὡς ἐπίθ., ἰξευτικός, ἰξευταῖς καλάμοις αὐτόθι 6. 152.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
adj. m.
qui prend avec de la glu ; subst. ὁ ἰξευτής oiseleur qui chasse à la glu.
Étymologie: ἰξεύω.
Greek Monolingual
ο, θηλ. ιξεύτρια (Α ἰξευτής, δωρ. τ. ἰξευτάς, θηλ. ἰξεύτρια) ιξεύω
αυτός που συλλαμβάνει πτηνά με ιξόβεργα
αρχ.
1. ως επίθ. ιξευτικός («σὺν ἰξευταῑς καλάμοις»)
2. το θηλ. ἡ ἰξεύτρια
α) επίθ. της Τύχης
β) γένος φυτών της οικογένειας καρυοφυλλίδες.
Greek Monotonic
ἰξευτής: -οῦ, ὁ (ἰξεύω)·
I. κυνηγός πουλιών, αυτός που πιάνει πουλιά με ξώβεργες, ορνιθοθήρας, σε Βίωνα, Ανθ.
II. ως επίθ., αυτός που πιάνει πουλιά με ξώβεργες, ιξευτικός, στο ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἰξευτής: οῦ adj. m ловящий птиц с помощью клея, т. е. птицеловный (κάλαμοι Anth.).
οῦ ὁ птицелов (ἰξευταὶ λαθροβόλῳ δόνακι Anth.).
Middle Liddell
ἰξευτής, οῦ, ἰξεύω
I. a fowler, bird-catcher, Bion., Anth.
II. as adj. catching with birdlime, Anth.