κροκόβαπτος: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=krokovaptos | |Transliteration C=krokovaptos | ||
|Beta Code=kroko/baptos | |Beta Code=kroko/baptos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[saffron-dyed]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>660</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:54, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A saffron-dyed, A.Pers.660.
German (Pape)
[Seite 1511] mit Saffran gefärbt, ποδὸς εὔμαρις Aesch. Pers. 660.
Greek (Liddell-Scott)
κροκόβαπτος: -ον, βεβαμμένος διὰ κρόκου, Αἰσχύλ. Πέρσ. 66.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
teint avec du safran, de couleur jaune.
Étymologie: κρόκος, βάπτω.
Greek Monolingual
κροκόβαπτος, -ον (Α)
ο βαμμένος με κρόκο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρόκος + βαπτός (< βάπτω «βυθίζω, βουτώ»)].
Greek Monotonic
κροκόβαπτος: -ον, βαμμένος στο χρώμα του κρόκου, σε Αισχύλ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κροκόβαπτος -ον [κρόκος, βάπτω] met saffraan geverfd, saffraankleurig.
Russian (Dvoretsky)
κροκόβαπτος: окрашенный в цвет шафрана (εὔμαρις Aesch.).