ἀρχίκλωψ: Difference between revisions

From LSJ

πολλοὶ γάρ εἰσιν κλητοὶ ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί → many are called, but few are chosen

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=archiklops
|Transliteration C=archiklops
|Beta Code=a)rxi/klwy
|Beta Code=a)rxi/klwy
|Definition=ωπος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">robber-chief</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span> 6</span>.</span>
|Definition=ωπος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[robber-chief]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span> 6</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:05, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχίκλωψ Medium diacritics: ἀρχίκλωψ Low diacritics: αρχίκλωψ Capitals: ΑΡΧΙΚΛΩΨ
Transliteration A: archíklōps Transliteration B: archiklōps Transliteration C: archiklops Beta Code: a)rxi/klwy

English (LSJ)

ωπος, ὁ,

   A robber-chief, Plu.Arat. 6.

German (Pape)

[Seite 366] ωπος, ὁ, Diebsanführer, Plut. Arat. 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχίκλωψ: -ωπος, ὁ, ἀρχηγὸς κλεπτῶν, ἢ πρωτοκλέπτης, Πλουτ. Ἄρατ. 6.

French (Bailly abrégé)

ωπος (ὁ) :
chef de voleurs.
Étymologie: ἄρχω, κλώψ.

Spanish (DGE)

-οπος, ὁ capitán de ladrones Plu.Arat.6.

Greek Monolingual

ἀρχίκλωψ (-ωπος), ο (Α)
ο αρχηγός κλεφτών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχι- + κλωψ «κλέφτης»].

Russian (Dvoretsky)

ἀρχίκλωψ: ωπος ὁ вожак воровской шайки Plut.