ἐναλύω: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enalyo | |Transliteration C=enalyo | ||
|Beta Code=e)nalu/w | |Beta Code=e)nalu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ἀλύω ἐν]], | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ἀλύω ἐν]], [[revel in]], [[exult over]], c. dat., ἐ. καὶ ἐνυβρίζειν <span class="bibl">Ph. 2.369</span>, cf.<span class="bibl">372</span>; simply, [[dwell upon]], ὅταν ἐναλύῃ αὐτοῖς ὁ λόγος <span class="bibl">Philostr. <span class="title">Im.</span>2.8</span>; <b class="b3">θεραπείᾳ τῇ περὶ τὴν θεὸν ἐ</b>. <span class="bibl">Hld.7.9</span>; <b class="b3">κόμη ἐναλύουσα τῷ μετώπῳ</b> hair [[hanging wildly over]] the face, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>1.10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:20, 1 July 2020
English (LSJ)
A = ἀλύω ἐν, revel in, exult over, c. dat., ἐ. καὶ ἐνυβρίζειν Ph. 2.369, cf.372; simply, dwell upon, ὅταν ἐναλύῃ αὐτοῖς ὁ λόγος Philostr. Im.2.8; θεραπείᾳ τῇ περὶ τὴν θεὸν ἐ. Hld.7.9; κόμη ἐναλύουσα τῷ μετώπῳ hair hanging wildly over the face, Philostr.Im.1.10.
German (Pape)
[Seite 826] darin herumschweifen, verweilen, Philostr. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐναλύω: ἀλύω ἐν, Φιλόστρ. 823, κτλ.˙ κόμη ἐναλύουσα τῷ προσώπῳ, περιπλανωμένη ἀτάκτως ἐπὶ τοῦ προσώπου, ὁ αὐτὸς 779.
Spanish (DGE)
1 ensañarse c. dat. μέρεσι (σώματος) ἐναλύειν καὶ ἐνυβρίζειν ἀξιοῦσιν Ph.2.369, cf. 372.
2 ir de acá para allá, moverse agitadamente ἡ κόμη ... ἐναλύουσα τῷ μετώπῳ Philostr.Im.1.10, τις ἀνὴρ ἐναλύων ταῖς ὄχθαις Hld.2.21.2, cf. 7.9.1.
3 fig. divagar ὅταν ἐναλύῃ αὐτοῖς ὁ λόγος cuando el relato divaga sobre estos temas Philostr.Im.2.8.
Greek Monolingual
ἐναλύω (Α)
1. εντρυφώ, βρίσκω ευχαρίστηση ασχολούμενος με κάτι
2. γλεντοκοπώ, οργιάζω
3. περιπλανιέμαι κάπου («ἡ κόμη ἐναλύουσα τῷ μετώπῳ» — καθώς περιπλανιέται άτακτα στο μέτωπο, Φιλόστρ.).