Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑπεκπροφεύγω: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypekprofeygo
|Transliteration C=ypekprofeygo
|Beta Code=u(pekprofeu/gw
|Beta Code=u(pekprofeu/gw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">flee away secretly, escape and flee</b>, ὑπεκπροφυγών <span class="bibl">Il. 20.147</span>, <span class="bibl">21.44</span>; πῇ κεν ὑπεκπροφύγοιμι; <span class="bibl">Od.20.43</span>: c. acc., εἴ πως . . ὑπεκπροφύγοιμι Χάρυβδιν <span class="bibl">12.113</span>; ὅτ' ἀνὴρ ὑπεκπροφύγῃ κακότητα <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>42</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[flee away secretly]], [[escape and flee]], ὑπεκπροφυγών <span class="bibl">Il. 20.147</span>, <span class="bibl">21.44</span>; πῇ κεν ὑπεκπροφύγοιμι; <span class="bibl">Od.20.43</span>: c. acc., εἴ πως . . ὑπεκπροφύγοιμι Χάρυβδιν <span class="bibl">12.113</span>; ὅτ' ἀνὴρ ὑπεκπροφύγῃ κακότητα <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>42</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:25, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπεκπροφεύγω Medium diacritics: ὑπεκπροφεύγω Low diacritics: υπεκπροφεύγω Capitals: ΥΠΕΚΠΡΟΦΕΥΓΩ
Transliteration A: hypekpropheúgō Transliteration B: hypekpropheugō Transliteration C: ypekprofeygo Beta Code: u(pekprofeu/gw

English (LSJ)

   A flee away secretly, escape and flee, ὑπεκπροφυγών Il. 20.147, 21.44; πῇ κεν ὑπεκπροφύγοιμι; Od.20.43: c. acc., εἴ πως . . ὑπεκπροφύγοιμι Χάρυβδιν 12.113; ὅτ' ἀνὴρ ὑπεκπροφύγῃ κακότητα Hes.Sc.42.

German (Pape)

[Seite 1186] (s. φεύγω), heimlich aus einer Gefahr entfliehen, entkommen u. davonlaufen, Il. 20, 147. 21, 44 Od. 20, 43; – c. acc., Od. 12, 113; Hes. Sc. 42.

French (Bailly abrégé)

s’enfuir secrètement ; avec acc. : échapper à, éviter en fuyant.
Étymologie: ὑπό, ἐκ, προφεύγω.

English (Autenrieth)

aor. 2 -φύγοιμι, part. -φυγών: escape by furtive flight.

Greek Monolingual

Α
διαφεύγω, ξεφεύγω κρυφά ή με επιτήδειο τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἐκπροφεύγω «φεύγω μακριά από κάποιον, ξεφεύγω»].

Greek Monotonic

ὑπεκπροφεύγω: μέλ. -φεύξομαι, αόρ. βʹ -έφῠγον· διαφεύγω κρυφά, δραπετεύω και τρέπομαι σε φυγή, σε Όμηρ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπεκπροφεύγω:
1) тайно убегать (ὑπεκπροφυγὼν ἵκετο δῶμα Hom.);
2) избегать, ускользать (τὴν Χάρυβδιν Hom.; κακότητα Hes.).

Middle Liddell

fut. -φεύξομαι aor2 -έφῠγον
to flee away secretly, escape and flee, Hom.