στάλαγμα: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stalagma
|Transliteration C=stalagma
|Beta Code=sta/lagma
|Beta Code=sta/lagma
|Definition=[<b class="b3">στᾰ], ατος, τό,</b> (σταλάσσω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that which drops, a drop</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>802</span>; ῥοὴ φοινίου σταλάγματος <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1239</span>; πώματος <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VA</span>3.25</span>: dub. sens. in <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>531 ii 16</span> (i A.D.).</span>
|Definition=[<b class="b3">στᾰ], ατος, τό,</b> (σταλάσσω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[that which drops]], [[a drop]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>802</span>; ῥοὴ φοινίου σταλάγματος <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1239</span>; πώματος <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VA</span>3.25</span>: dub. sens. in <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>531 ii 16</span> (i A.D.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:15, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στάλαγμα Medium diacritics: στάλαγμα Low diacritics: στάλαγμα Capitals: ΣΤΑΛΑΓΜΑ
Transliteration A: stálagma Transliteration B: stalagma Transliteration C: stalagma Beta Code: sta/lagma

English (LSJ)

[στᾰ], ατος, τό, (σταλάσσω)

   A that which drops, a drop, A.Eu.802; ῥοὴ φοινίου σταλάγματος S.Ant.1239; πώματος Philostr. VA3.25: dub. sens. in BGU531 ii 16 (i A.D.).

German (Pape)

[Seite 928] τό, das Getröpfelte, der Tropfen, ἀφεῖσαι δαιμόνων σταλάγματα, Aesch. Eum. 769; Soph. Ant. 1224.

Greek (Liddell-Scott)

στάλαγμα: τό, (στᾱλάσσω) τὸ πῖπτον κατὰ σταγόνας, σταγών, Αἰσχύλ. Εὐμ. πνοὴ φοινίου σταλάγματος Σοφ. Ἀντ. 1239· πόματος Φιλόστρ. 116.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
goutte.
Étymologie: σταλάζω.

Greek Monolingual

το, ΝΜΑ, και στάλαμα Ν σταλάζω
σταγόνα, σταλαματιά («ῥοὴ φοινίου σταλάγματος», Σοφ.)
νεοελλ.
1. ροή σταγόνων, σταλαγμός
2. υδρορρόη.

Greek Monotonic

στάλαγμα: τό, υγρό που πέφτει σε σταγόνες, σταγόνα, απόσταγμα, σε Αισχύλ., Σοφ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στάλαγμα -ατος, τό [σταλάττω] druppel.

Russian (Dvoretsky)

στάλαγμα: ατος (τᾰ) τό досл. капля, перен. струя: φοινίου σ. Soph. струя крови, кровь; δαιμόνων σταλάγματα Aesch. ядовитая жидкость, отрава.

Middle Liddell

στάλαγμα, ατος, τό,
that which drops, a drop, Aesch., Soph.