ἀγλαώψ: Difference between revisions
From LSJ
Λεύσσετε, Θήβης οἱ κοιρανίδαι τὴν βασιλειδᾶν μούνην λοιπήν, οἷα πρὸς οἵων ἀνδρῶν πάσχω → See, you leaders of Thebes, what sorts of things I, its last princess, suffer at the hands of such men
(1a) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aglaops | |Transliteration C=aglaops | ||
|Beta Code=a)glaw/y | |Beta Code=a)glaw/y | ||
|Definition=ῶπος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ῶπος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[bright-eyed]], [[beaming]], πεύκη <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>214</span> (lyr.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:45, 1 July 2020
English (LSJ)
ῶπος, ὁ, ἡ,
A bright-eyed, beaming, πεύκη S.OT214 (lyr.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀγλαώψ: -ῶπος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων λαμπροὺς ὀφθαλμούς, λάμπων· ἀγλαῶπι πεύκᾳ, μὲ λάμπουσαν δᾷδα, Σοφ. Ο. Τ. 214 (λυρ.).
French (Bailly abrégé)
ῶπος (ὁ, ἡ)
à la flamme brillante (torche).
Étymologie: ἀγλαός, ὤψ.
Spanish (DGE)
-ῶπος de espléndido aspecto πεύκη S.OT 214.
Greek Monotonic
ἀγλαώψ: -ῶπος, ὁ, ἡ, αυτός που έχει φωτεινά μάτια, λαμπρούς οφθαλμούς, ακτινοβόλος, αστραφτερός, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγλαώψ: ῶπος adj. со сверкающим взором, т. е. сверкающий, яркий (πεύκη Soph.).