ὑποκατάκλισις: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ κάλλος, ὅταν ἔχῃ νοῦν σώφρονα → Quam dulce facies pulchra cum ingenio probo → Wie froh macht Schönheit, wenn sie klugen Sinn besitzt
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypokataklisis | |Transliteration C=ypokataklisis | ||
|Beta Code=u(pokata/klisis | |Beta Code=u(pokata/klisis | ||
|Definition=εως, ἡ, metaph., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=εως, ἡ, metaph., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[taking a lower place]], [[compliance]], [[servility]], Plu.2.58c (pl.); [[a humiliation]], <span class="bibl">Hld.10.25</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:15, 2 July 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, metaph.,
A taking a lower place, compliance, servility, Plu.2.58c (pl.); a humiliation, Hld.10.25.
German (Pape)
[Seite 1219] ἡ, das Darunterlegen, Sp.; – Nachgiebigkeit, Fügsamkeit, Schmeichelei; Plut. discr. ad. et am. 23; Heliod.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποκατάκλῐσις: -εως, ἡ, τὸ ὑποκατακλίνεσθαι· - μεταφορ., ὑποταγή, ὑποχώρησις, ταπείνωσις, Πλούτ. 2. 58D, Ἡλιόδ. 10. 25.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
acte de condescendance, concession.
Étymologie: ὑποκατακλίνω.
Greek Monolingual
-ίσεως, ἡ, ΜΑ ὑποκατακλίνω
μσν.
πλαγιασμα, ξάπλωμα κάτω από κάτι
αρχ.
(κυρίως μτφ.) α) υποταγή
β) ταπείνωση.
Russian (Dvoretsky)
ὑποκατάκλισις: εως ἡ преклонение, уступка (ὑποκατακλίσεις καὶ ἀναχωρήσεις Plut.).