ναυφθορία: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=naffthoria
|Transliteration C=naffthoria
|Beta Code=naufqori/a
|Beta Code=naufqori/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shipwreck, loss of ships</b>, AP7.73 (Tull. Gem.): pl., <span class="bibl">Man.1.324</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[shipwreck]], [[loss of ships]], AP7.73 (Tull. Gem.): pl., <span class="bibl">Man.1.324</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:27, 3 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναυφθορία Medium diacritics: ναυφθορία Low diacritics: ναυφθορία Capitals: ΝΑΥΦΘΟΡΙΑ
Transliteration A: nauphthoría Transliteration B: nauphthoria Transliteration C: naffthoria Beta Code: naufqori/a

English (LSJ)

ἡ,

   A shipwreck, loss of ships, AP7.73 (Tull. Gem.): pl., Man.1.324.

German (Pape)

[Seite 233] ἡ, Zerstörung, Verlust des Schiffes, Schiffbruch, im plur., Maneth. 1, 324 u. a. sp. D.

Greek (Liddell-Scott)

ναυφθορία: ἡ, φθορά, ἀπώλεια πλοίων, ναυάγιον, Ἀνθ. Π. 7. 73, Μανέθων 1. 324.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
destruction d’un navire, naufrage.
Étymologie: ναύφθορος.

Greek Monolingual

η (Α ναυφθορία) ναύφθορος
φθορά ή και απώλεια πλοίου, ναυάγιο.

Greek Monotonic

ναυφθορία: ἡ, ναυάγιο, απώλεια πλοίων, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ναυφθορία: ἡ гибель корабля, кораблекрушение Anth.

Middle Liddell

ναυφθορία, ἡ,
shipwreck, loss of ships, Anth. [from ναύφθορος