δυσαυλία: Difference between revisions

From LSJ

Ούτως είη ημίν ο Θεός βοηθός και το Ιερόν Αυτού Ευαγγέλιον → So help us God and His holy Gospel

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
(CSV import)
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δυσαυλία]], ἡ,<br />ill or [[hard]] [[lodging]], Aesch. [from [[δύσαυλος]]
|mdlsjtxt=[[δυσαυλία]], ἡ,<br />ill or [[hard]] [[lodging]], Aesch. [from [[δύσαυλος]]
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[exposure to the weather]]
}}
}}

Revision as of 14:55, 4 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαυλία Medium diacritics: δυσαυλία Low diacritics: δυσαυλία Capitals: ΔΥΣΑΥΛΙΑ
Transliteration A: dysaulía Transliteration B: dysaulia Transliteration C: dysavlia Beta Code: dusauli/a

English (LSJ)

ἡ,

   A ill or hard lodging, A.Ag.555 (pl.), Ph.1.195 (pl.).

German (Pape)

[Seite 676] schlechtes Wohnen unter freiem Himmel; Aesch. Ag. 541; Philo.

Greek (Liddell-Scott)

δυσαυλία: ἡ, κακή, δύσκολος, δυσάρεστος οἴκησις ἐν ὑπαίθρῳ, Αἰσχύλ. Ἀγ. 555, Φίλων 1. 195.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
séjour pénible en plein air.
Étymologie: δύσαυλος.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
incómoda noche al raso, mal alojamiento μόχθους ... καὶ δυσαυλίας A.A.555, cf. Fr.78c.7, Ph.1.195.

Greek Monolingual

δυσαυλία, η (Α)
δύσκολη εγκατάσταση στο ύπαιθρο.

Greek Monotonic

δυσαυλία: ἡ, κακή ή δυσάρεστη, δύσκολη στέγαση, κακό κατάλυμα, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

δυσαυλία: ἡ отсутствие крова, бесприютность (μόχθοι καὶ δυσαυλίαι Aesch.).

Middle Liddell

δυσαυλία, ἡ,
ill or hard lodging, Aesch. [from δύσαυλος

English (Woodhouse)

exposure to the weather

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)