βάρακος: Difference between revisions
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=OKK<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b3">ἰχθὺς ποιός</b> H., a freshwater fish in a Boeot. inscr.<br />Other forms: cf. | |etymtx=OKK<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b3">ἰχθὺς ποιός</b> H., a freshwater fish in a Boeot. inscr.<br />Other forms: cf. [[βαρκαῖος]] (Theognost.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Cf. Thompson Fishes s. v., Lacroix Mélanges Boisacq 2, 52. Fur. 116 compares [[βάλαγρος]](?). | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''βάρακος''': {bárakos}<br />'''Meaning''': [[ἰχθὺς]] [[ποιός]] H., auch (als N. eines Süßwasserfisches) in einer böot. Inschrift; daneben βαρκαῖος (Theognost.).<br />'''Etymology''' : Unerklärt; vgl. Thompson Fishes s. v., Lacroix Mélanges Boisacq 2, 52.<br />'''Page''' 1,219 | |ftr='''βάρακος''': {bárakos}<br />'''Meaning''': [[ἰχθὺς]] [[ποιός]] H., auch (als N. eines Süßwasserfisches) in einer böot. Inschrift; daneben βαρκαῖος (Theognost.).<br />'''Etymology''' : Unerklärt; vgl. Thompson Fishes s. v., Lacroix Mélanges Boisacq 2, 52.<br />'''Page''' 1,219 | ||
}} | }} |
Revision as of 21:55, 7 July 2020
English (LSJ)
a kind of
A fish, Hsch.; also = βάτραχος, Id.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ I ict.
1 cierto pez de agua dulce, quizá perca, IGC 99B.21 (Acrefía III/II a.C.), Hsch.
2 rape Hsch.
II βάρακον· τὸν ἄνουν, καὶ βάρβαρον Hsch.
Frisk Etymological English
OKK
Grammatical information: m.
Meaning: ἰχθὺς ποιός H., a freshwater fish in a Boeot. inscr.
Other forms: cf. βαρκαῖος (Theognost.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Cf. Thompson Fishes s. v., Lacroix Mélanges Boisacq 2, 52. Fur. 116 compares βάλαγρος(?).
Frisk Etymology German
βάρακος: {bárakos}
Meaning: ἰχθὺς ποιός H., auch (als N. eines Süßwasserfisches) in einer böot. Inschrift; daneben βαρκαῖος (Theognost.).
Etymology : Unerklärt; vgl. Thompson Fishes s. v., Lacroix Mélanges Boisacq 2, 52.
Page 1,219