πολυδάκρυος: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
(1ba)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polydakryos
|Transliteration C=polydakryos
|Beta Code=poluda/kruos
|Beta Code=poluda/kruos
|Definition=ον, = sq., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μάχης πολυδακρύου <span class="bibl">Il.17.192</span>, cf. Alc.<span class="title">Supp.</span>1<span class="title">A</span>7 (cj.); Ἄρης <span class="bibl">Tyrt. 11.7</span>; <b class="b3">ἆμαρ</b> prob. in <span class="bibl">B.3.30</span>; Ἅιδας <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>427</span> (lyr.); ψυχή <span class="bibl">A.R.2.916</span>; π. εἰς Ἀχέροντα <span class="title">CR</span>29.196 (Oloösson); Ἴλιον <span class="bibl">Q.S.7.263</span>.</span>
|Definition=ον, = sq., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μάχης πολυδακρύου <span class="bibl">Il.17.192</span>, cf. Alc.<span class="title">Supp.</span>1<span class="title">A</span>7 (cj.); Ἄρης <span class="bibl">Tyrt. 11.7</span>; [[ἆμαρ]] prob. in <span class="bibl">B.3.30</span>; Ἅιδας <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>427</span> (lyr.); ψυχή <span class="bibl">A.R.2.916</span>; π. εἰς Ἀχέροντα <span class="title">CR</span>29.196 (Oloösson); Ἴλιον <span class="bibl">Q.S.7.263</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:10, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠδάκρῠος Medium diacritics: πολυδάκρυος Low diacritics: πολυδάκρυος Capitals: ΠΟΛΥΔΑΚΡΥΟΣ
Transliteration A: polydákryos Transliteration B: polydakryos Transliteration C: polydakryos Beta Code: poluda/kruos

English (LSJ)

ον, = sq.,

   A μάχης πολυδακρύου Il.17.192, cf. Alc.Supp.1A7 (cj.); Ἄρης Tyrt. 11.7; ἆμαρ prob. in B.3.30; Ἅιδας E.HF427 (lyr.); ψυχή A.R.2.916; π. εἰς Ἀχέροντα CR29.196 (Oloösson); Ἴλιον Q.S.7.263.

German (Pape)

[Seite 661] = πολύδακρυς; μάχης πολυδακρύου, Il. 17, 192, nach Spitzner u. Bekk.; ψυχή, Ap. Rh. 2, 916; a. sp. D.

Greek (Liddell-Scott)

πολυδάκρῠος: -ον, = τῷ ἑπομ., Ι, μάχης πολυδακρύου Ἰλ. Ρ. 192· Ἄρης Τυρταῖ. 8. 7· Ἅιδης Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 426 ψυχὴ Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 916· πρβλ. ποηυδάκρυτος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui fait verser des larmes abondantes.
Étymologie: πολύς, δάκρυ.

Greek Monolingual

-ον, Α
πολύδακρυς.

Greek Monotonic

πολυδάκρῠος: -ον, = το επόμ., σε Ομήρ. Ιλ., Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

πολυδάκρυος: (ᾰ) заставляющий лить слезы, многослезный (μάχη Hom.; Ἃιδης Eur.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυδάκρυος -ον [πολύδακρυς] veel tranen opwekkend.

Middle Liddell

πολυ-δάκρῠος, ον, = πολύδακρυς, Il., Eur.]