ποτέρως: Difference between revisions
(CSV import) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=poteros | |Transliteration C=poteros | ||
|Beta Code=pote/rws | |Beta Code=pote/rws | ||
|Definition=Adv. of | |Definition=Adv. of [[πότερος]], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">in which of two ways?</b> <b class="b3">π. ἂν μᾶλλον ἄνθρωποι σωφρονοῖεν, ἀργοῦντες ἢ… ἐπιμελόμενοι;</b> ib.<span class="bibl">2.7.8</span>, cf. <span class="bibl">1.6.15</span>, etc.; <b class="b3">πότερόν ἐστιν αὐτῆς</b> (sc. <b class="b3">τῆς τραγῳδίας</b>) τὸ ἐπιχείρημα... χαρίζεσθαι... ἢ καὶ διαμάχεσθαι; π. σοι δοκεῖ…; <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>502b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cra.</span> 435e</span>; <b class="b3">π. οὖν οἴει μᾶλλον ἂν φοβεῖσθαι... εἰ ὁρῷεν... ἢ εἰ καταδοξάσειαν</b>…; <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.7.30</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in indirect questions, διορίσαι, π. λέγεις <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>341b</span>; <b class="b3">διερευνήσασθαι… π. ἔχει</b> ib..<span class="bibl">368c</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>272d</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:19, 8 July 2020
English (LSJ)
Adv. of πότερος,
A in which of two ways? π. ἂν μᾶλλον ἄνθρωποι σωφρονοῖεν, ἀργοῦντες ἢ… ἐπιμελόμενοι; ib.2.7.8, cf. 1.6.15, etc.; πότερόν ἐστιν αὐτῆς (sc. τῆς τραγῳδίας) τὸ ἐπιχείρημα... χαρίζεσθαι... ἢ καὶ διαμάχεσθαι; π. σοι δοκεῖ…; Pl.Grg.502b, cf. Cra. 435e; π. οὖν οἴει μᾶλλον ἂν φοβεῖσθαι... εἰ ὁρῷεν... ἢ εἰ καταδοξάσειαν…; X.An.7.7.30. 2 in indirect questions, διορίσαι, π. λέγεις Pl. R.341b; διερευνήσασθαι… π. ἔχει ib..368c, cf.Plt.272d.
German (Pape)
[Seite 689] adv. von πότερος, auf welche von beiden Arten; Plat. Gorg. 502 b Rep. I, 341 b; Xen. Cyr. 2, 3, 4; An. 7, 7, 30; auch in indirecter Frage, περὶ τῆς ὠφελείας αὐτοῖν τἀληθὲς ποτέρως ἔχει, Plat. Rep. II, 368 c; auch = ob, Polit. 272 d; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ποτέρως: Ἐπίρρ. τοῦ πότερος, κατὰ τίνα ἐκ τῶν δύο τρόπων; Λατ. utro modo? π. ἂν μᾶλλον ἄνθρωποι σωφρονοῖεν, ἀργοῦντες ἤ... ἐπιμελούμενοι; Ξεν. Ἀπομν. 2. 7, 8, πρβλ. 1. 6, 15, κτλ.· πότερόν ἐστιν αὐτῆς (ἐξυπακ. τῆς τραγῳδίας) τὸ ἐπιχείρημα…, χαρίζεσθαι…, ἢ καὶ διαμάχεσθαι…, ποτέρως σοι δοκεῖ..., Πλάτ. Γοργ. 502Β, πρβλ. Κρατ. 435Ε· ποτέρως οὖν οἴει μᾶλλον ἂν φοβεῖσθαι…, εἰ ὁρῷεν…, ἢ εἰ καταδοξάσειαν…; Ξεν. Ἀν. 7. 7, 30. 2) ἐπὶ πλαγίας ἐρωτήσεως, διορίσαι, π. λέγεις Πλάτ. Πολ. 341Β· διερευνήσασθαι... π. ἔχει αὐτόθι 368C, πρβλ. Πολιτ. 272D.
French (Bailly abrégé)
adv.
de laquelle des deux manières ?
Étymologie: πότερος.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. βλ. πότερος.
Greek Monotonic
ποτέρως: επίρρ. του πότερος,
1. με ποιον από τους δύο τρόπους; Λατ. utro modo? σε Ξεν. κ.λπ.
2. σε πλάγιες ερωτήσεις, διορίσαι ποτέρως λέγεις, προσδιόρισε ποιο εννοείς, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ποτέρως: каким из (обоих) способов, каким образом: π. ἂν μᾶλλον πράττοιμι; Xen. как мне лучше действовать?; π. σοι δοκεῖ …; Plat. как, полагаешь ты, …?; διορίσαι, π. λέγεις Plat. определи, в каком (из обоих) смысле ты говоришь.
Middle Liddell
[adverb of πότερος
1. in which of two ways? Lat. utro modo? Xen., etc.
2. in indirect questions, διορίσαι π. λέγεις to define which you mean, Plat.