ὄρμενος: Difference between revisions
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ormenos | |Transliteration C=ormenos | ||
|Beta Code=o)/rmenos | |Beta Code=o)/rmenos | ||
|Definition=or ὅρμενος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[shoot]], [[sprout]], or [[stem]], [[stalk]], = [[ἀσφάραγος]] <span class="bibl">11</span>, esp. = [[κραμβοσπάραγον]], Diph. Siph. ap. <span class="bibl">Ath.2.62f</span>, Hsch.: pl. ὄρμενοι <span class="bibl">Poll.6.61</span> ; but also ὄρμενα <span class="bibl">Posidipp.24</span>, cf. <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.67</span> B., <span class="title">EM</span> 161.4 ; dat. pl., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>5.176a</span>. (Cf. | |Definition=or ὅρμενος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[shoot]], [[sprout]], or [[stem]], [[stalk]], = [[ἀσφάραγος]] <span class="bibl">11</span>, esp. = [[κραμβοσπάραγον]], Diph. Siph. ap. <span class="bibl">Ath.2.62f</span>, Hsch.: pl. ὄρμενοι <span class="bibl">Poll.6.61</span> ; but also ὄρμενα <span class="bibl">Posidipp.24</span>, cf. <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.67</span> B., <span class="title">EM</span> 161.4 ; dat. pl., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>5.176a</span>. (Cf. [[ὄρμενος]], aor. part. Med. of [[ὄρνυμι]].) </span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m., pl. also <b class="b3">-α</b><br />Meaning: <b class="b2">shoot, stalk, stick, esp. of cabbage and asparagus</b> (Diph. Siph. a. Posidipp. [IIIa] in Ath.);<br />Other forms: (<b class="b3">ὅρ-</b>).<br />Derivatives: | |etymtx=Grammatical information: m., pl. also <b class="b3">-α</b><br />Meaning: <b class="b2">shoot, stalk, stick, esp. of cabbage and asparagus</b> (Diph. Siph. a. Posidipp. [IIIa] in Ath.);<br />Other forms: (<b class="b3">ὅρ-</b>).<br />Derivatives: [[ὀρμενόεις]] <b class="b2">with a (lang) stalk</b> (Nic.); <b class="b3">ἐξ-ορμενίζω</b> <b class="b2">ὄρμενα ἐκβάλλειν, to put forth shoots</b> (S. Ichn. 275 [uncertain], Nicostr. Com., Phryn., Poll.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Formally identical with the ptc. aor. of [[ὄρνυμι]], which may be also semantically possible; cf. [[ἔρνος]]. (S. also [[ὀρόδαμνος]].) | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ὄρμενος''': {órmenos}<br />'''Forms''': (ὅρ-)<br />'''Grammar''': m., pl. auch -α<br />'''Meaning''': ‘Schoß, Stiel, Stengel, bes. des Kohls und des Spargels’ (Diph. Siph. u. Posidipp. [III<sup>a</sup>] bei Ath. u.a.);<br />'''Derivative''': [[ὀρμενόεις]] ‘mit (langem) Stengel’ (Nik.); [[ἐξορμενίζω]] [[ὄρμενα ἐκβάλλειν]], [[Schosse aussenden]] (S. ''Ichn''. 275 [unsicher], Nikostr. Kom., Phryn., Poll.).<br />'''Etymology''' : Mit dem Ptz. Aor. von [[ὄρνυμι]] formal identisch, was auch semantisch möglich ist; vgl. [[ἔρνος]]. S. indessen auch [[ὀρόδαμνος]].<br />'''Page''' 2,419 | |ftr='''ὄρμενος''': {órmenos}<br />'''Forms''': (ὅρ-)<br />'''Grammar''': m., pl. auch -α<br />'''Meaning''': ‘Schoß, Stiel, Stengel, bes. des Kohls und des Spargels’ (Diph. Siph. u. Posidipp. [III<sup>a</sup>] bei Ath. u.a.);<br />'''Derivative''': [[ὀρμενόεις]] ‘mit (langem) Stengel’ (Nik.); [[ἐξορμενίζω]] [[ὄρμενα ἐκβάλλειν]], [[Schosse aussenden]] (S. ''Ichn''. 275 [unsicher], Nikostr. Kom., Phryn., Poll.).<br />'''Etymology''' : Mit dem Ptz. Aor. von [[ὄρνυμι]] formal identisch, was auch semantisch möglich ist; vgl. [[ἔρνος]]. S. indessen auch [[ὀρόδαμνος]].<br />'''Page''' 2,419 | ||
}} | }} |
Revision as of 17:50, 8 July 2020
English (LSJ)
or ὅρμενος, ὁ,
A shoot, sprout, or stem, stalk, = ἀσφάραγος 11, esp. = κραμβοσπάραγον, Diph. Siph. ap. Ath.2.62f, Hsch.: pl. ὄρμενοι Poll.6.61 ; but also ὄρμενα Posidipp.24, cf. Phryn.PSp.67 B., EM 161.4 ; dat. pl., Jul.Or.5.176a. (Cf. ὄρμενος, aor. part. Med. of ὄρνυμι.)
German (Pape)
[Seite 381] oder ὅρμενος, ὁ (ορ), Schoß, Stiel, Stengel, im plur. ὄρμενα, τά, Phryn. p. 111; τῶν λαχάνων αἱ ἄκανθαι ὄρμενα καλοῦνται, bes. vom Kohl, Ath. II, 62 e u. VLL.
Greek (Liddell-Scott)
ὄρμενος: ἢ ὅρμενος, ὁ, βλαστός, ἢ καυλός, Ἀθήν. 62F. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὄρμενος· οἱ μὲν τῆς κράμβης τὸ ἐντὸς κύημα. οἱ δὲ τὸν ἄγριον ἀσπάραγον. ἄλλοι πᾶν τὸ ἐκκεκαυλημένον»· ― πληθ. ὄρμενοι, Πολυδ. Ϛϳ. 61· ἀλλ’ ὡσαύτως ὄρμενα, Ποσείδιππος ἐν «Συντρόφοις» 2, πρβλ. Α. Β. 38, Ἐτυμολ. Μέγ. 161. 3. (Πρβλ. ὄρμενος, μετοχ. μέσ. ἀορ. τοῦ ὄρνυμι.)
French (Bailly abrégé)
part. ao. Moy. sync. de ὄρνυμι.
English (Autenrieth)
see ὄρνῦμι.
Greek Monotonic
ὄρμενος: μτχ. Μέσ. αορ. βʹ του ὄρνυμι.
Russian (Dvoretsky)
ὄρμενος: эп. part. aor. 2 med. к ὄρνυμι.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m., pl. also -α
Meaning: shoot, stalk, stick, esp. of cabbage and asparagus (Diph. Siph. a. Posidipp. [IIIa] in Ath.);
Other forms: (ὅρ-).
Derivatives: ὀρμενόεις with a (lang) stalk (Nic.); ἐξ-ορμενίζω ὄρμενα ἐκβάλλειν, to put forth shoots (S. Ichn. 275 [uncertain], Nicostr. Com., Phryn., Poll.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Formally identical with the ptc. aor. of ὄρνυμι, which may be also semantically possible; cf. ἔρνος. (S. also ὀρόδαμνος.)
Frisk Etymology German
ὄρμενος: {órmenos}
Forms: (ὅρ-)
Grammar: m., pl. auch -α
Meaning: ‘Schoß, Stiel, Stengel, bes. des Kohls und des Spargels’ (Diph. Siph. u. Posidipp. [IIIa] bei Ath. u.a.);
Derivative: ὀρμενόεις ‘mit (langem) Stengel’ (Nik.); ἐξορμενίζω ὄρμενα ἐκβάλλειν, Schosse aussenden (S. Ichn. 275 [unsicher], Nikostr. Kom., Phryn., Poll.).
Etymology : Mit dem Ptz. Aor. von ὄρνυμι formal identisch, was auch semantisch möglich ist; vgl. ἔρνος. S. indessen auch ὀρόδαμνος.
Page 2,419