observe: Difference between revisions
Ῥύου δὲ σαυτὸν παντὸς ἐκ φαύλου τρόπου → Ex omni more malefico tete eruas → Bewahre dich vor jeder üblen Lebensart
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_567.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Latest revision as of 09:30, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
note: P. and V. νοῦν πρός (acc. or dat.), ἐπισκοπεῖν, ἐννοεῖν (or mid.), νοεῖν (or mid.), Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.). Absol., P. and V. ἐνδέχεσθαι.
perceive: P. and V. μανθάνειν, αἰσθάνεσθαι (acc. or gen.), ἐπαισθάνεσθαι (acc. or gen.), γιγνώσκειν, P. καταμανθάνειν.
look at, examine: P. and V. ἐπισκοπεῖν, θεᾶσθαι, ἀναθρεῖν; see examine, watch.
be on the watch for: P. and V. φυλάσσειν; (acc.), προσδοκᾶν (acc.), Ar. and P. ἐπιτηρεῖν (acc.), V. καραδοκεῖν; (acc.) (also Xen.).
watch: P. and V. φυλάσσειν, Ar. and V. ἐποπτεύειν; see watch, behold.
comply with, keep: P. and V. σώζειν, φυλάσσειν, διασώζειν, διαφυλάσσειν.
abide by: P. and V. ἐμμένειν; (dat.).