δολιχεύω: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dolicheyo | |Transliteration C=dolicheyo | ||
|Beta Code=dolixeu/w | |Beta Code=dolixeu/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[δολιχοδρομέω]], <span class="title">AP</span>11.82 (Nicarch.): generally, <b class="b3">δρόμον δ</b>. [[go through a long]] course, <span class="bibl">Ph.1.331</span>; <b class="b3">δ. τὴν φύσιν</b> [[prolong]] its existence, ib.<span class="bibl">9</span>; δ. πολλοὺς πλοῦς <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>71</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:15, 10 December 2020
English (LSJ)
A = δολιχοδρομέω, AP11.82 (Nicarch.): generally, δρόμον δ. go through a long course, Ph.1.331; δ. τὴν φύσιν prolong its existence, ib.9; δ. πολλοὺς πλοῦς Ael.Fr.71.
German (Pape)
[Seite 654] = δολιχοδρομέω; Nicarch. 13 (XI, 82); δρόμον Philo; dah. überte., πολλοὺς πλοῦς, viele lange Seefahrten hin u. her machen, Ael. bei Suid.
Greek (Liddell-Scott)
δολῐχεύω: δολιχοδρομέω, Ἀνθ. Π. 11. 82· καθόλου, δρόμον δ., διανύω δρόμον μακρόν, Φίλων 1. 331· δ. τὴν φύσιν, αὐτόθι 9.
Spanish (DGE)
(δολῐχεύω) 1 correr el δόλιχος o carrera de larga distancia ἐν Ἀρκαδίᾳ δολιχεύων AP 11.82 (Nicarch.)
•fig. c. ac. int. recorrer (θεὸς) δολιχεύει τὸν τῆς φύσεως δρόμον Ph.1.331, cf. 1.9, δολιχεύσας πολλοὺς ... πλοῦς habiendo realizado largas y numerosas navegaciones Ael.Fr.74a, βίοτον πτηνὸν δολίχευσα φόβοισι φιλάνδροις recorrí la fugaz carrera de la vida en el respeto a mi marido, SEG 35.1427.5 (Side III d.C.).
2 extenderse, ser largo de las tibias de los perros de caza ἐχέτω ... τὰ κῶλα ὀρθὰ τετανὰ δολιχεύοντα Eutecnius C.Par.16.2.
Greek Monolingual
δολιχεύω (AM) δόλιχος
1. δολιχοδρομώ
2. διανύω μεγάλο διάστημα, πηγαίνω μακριά.
Greek Monotonic
δολῐχεύω: μέλ. -σω, = δολιχοδρομέω, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
δολιχεύω: Anth. = δολιχοδρομέω.
Middle Liddell
δολῐχεύω, fut. -σω = δολιχοδρομέω, Anth.]