δροσία: Difference between revisions
From LSJ
Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=drosia | |Transliteration C=drosia | ||
|Beta Code=drosi/a | |Beta Code=drosi/a | ||
|Definition=poet. δροσίη, ἡ, <span class="sense" | |Definition=poet. δροσίη, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[foam]] of a horse's mouth, Orac. ap. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>53</span>; <b class="b2">dew, Cat.Cod. Astr</b>.<span class="bibl">1.172</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:28, 10 December 2020
English (LSJ)
poet. δροσίη, ἡ, A foam of a horse's mouth, Orac. ap. Luc.Alex.53; dew, Cat.Cod. Astr.1.172.
German (Pape)
[Seite 668] ἡ, der Thau, Achm. Oniroer.; δροσίη κέλητος, Schaum des Pferdes, Luc. Alex. 53.
Greek Monolingual
και δροσά, η (AM δροσία
Α και δροσίη
Μ και δροσά) δρόσος
η δρόσος
μσν.- νεοελλ.
1. υπόψυχρος, ευχάριστος άνεμος
2. δροσερό, σκιερό μέρος
3. φρεσκάδα, ομορφιά
4. ευχαρίστηση, χαρά
5. φρ. «δροσιά δεν αξίζουν» — δεν αξίζουν τίποτε
μσν.
ανακούφιση, παρηγοριά
αρχ.
ο αφρός στο στόμα τών αλόγων.